夏露文之露西死:难道是新华字典出错了?

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/29 14:25:53
关于“禽流感爆发”或“禽流感大爆发”一事,许多媒体在头版以大号字显示为“禽流感暴发”,可新华字典上只认可前一说法,2006年03月02日 《扬子晚报》有文章《疫情暴发人口将减1/4? ……》,2006年03月03日 《现代快报》载文《今春禽流感还有可能暴发》,甚至出现了这样的现象,《钱江晚报》有文章标题是《禽流感可能大爆发》,文中通篇都是“暴发”而不是“爆发”。到底应该如何教育小学生?中文汉字就能这样不规范使用?

暴发∶突然发作;突然兴起

爆发∶有火药或爆炸物的物件,因爆炸而破裂飞散
火山爆发(指火山内部岩浆突然冲破地壳,向四处迸出)
∶突然发作;突然发生

两个词都有突然发作的意思

中国汉字就是这样,乱用,也不能说他错,就像 摄象机和摄像机一样 都可以用,古人用错字还美其名曰:通假字,其实就是错别字,为什么会有这么多多音字啊,都是以前瞎用字的后果

爆发 和暴发 都有 突然发作 的意思 应该通用

通用吧,