跨界歌王的歌:英语谚语翻译~~求助中!~

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/27 22:44:06
1.There's no pot so ugly it can't find a lid.
2.little fish does not eat big fish.
3.One hand washes the other, but together they wash the face.
4.What the tongue says, the neck pays for.

1.人无百丑.
2.弱不食强.
3.众志成城.
4.行为言果.

1.直译:再丑的罐子也能找到盖子。意译:一样事物总有另一样事物与之相配。
2.直译:小鱼不吃大鱼。意译:弱不食强。(同意多元广宇所译)
3.直译:一只手洗另一只,两只手把脸洗。意译:互相帮助,团结协作。
4.直译:舌头说话,脖子还账。 意译:舌头 闯祸,脖子遭殃。

1.一个萝卜一个坑
2.胳膊拧不过大腿
3.互相帮助,团结协作
4.祸从口出。