好听的通知提示音:[求助]中译英

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/28 15:55:40
请问这两句话怎么翻译?
“到时候,只要您出力相助,但不要您出钱,人情费全由我付。”
“事业更上一层楼!”

如果回答得好,小女子将追加悬赏分哦!谢谢!

"When the time comes, so long as you are willing to strive to help, but does not want you to disburse money, human sentiment Fei Quanyou I pay."
"On enterprise a yet higher goal!"

1
When the time comes, only you lift a hand to the spirit, but not want you to provide the funds, the fee for person is all to be paid by me
2
The business is more successful

虽然翻译的不好,还是希望楼主给点辛苦费,不胜感激!

Asked how these two speeches do translate?
"When the time comes, so long as you strive to help one another, but does not want you to disburse money, human sentiment Fei Quanyou I pay."
"On enterprise a yet higher goal!"

1."when the time comes the only thing you do is to lend me a hand,and you don't need to pay a dime, all the payments will on me."
2."May your career be more successful"

"When it comes, lending me a hand is all I need from you. You don't need to take out your money. I'll pay all the tips"

"Hope your career will be more successful"

"When the time comes, as long as you lift a hand to help each other, but don't want that you provide the funds, the human feelings fee is whole to be pay by me."

" The business even ascends one floor!"