喜剧总动员咋了爸爸:人名 ヒゲオヤジ 怎么翻译???

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/27 22:55:07
这是人名,也可能是外号。

谢谢!

髯(ひげ)----胡子
亲父(おやじ)----老爹

ヒゲオヤジ----大胡子老爸(是个外号)

大胡子老头
オヤジ 是指年长的男性,带有些许戏谑

胡子老爹是比较常用的~

髯(ヒゲ)----胡子
オヤジ----帮会老大

ヒゲオヤジ:毛胡子老大

常用于网名、ICQ名、QQ昵称、给人取外号等等。。。。。

呵呵...