喜剧总动员咋了爸爸:人名 ヒゲオヤジ 怎么翻译???
来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/27 22:55:07
这是人名,也可能是外号。
谢谢!
谢谢!
髯(ひげ)----胡子
亲父(おやじ)----老爹
ヒゲオヤジ----大胡子老爸(是个外号)
大胡子老头
オヤジ 是指年长的男性,带有些许戏谑
胡子老爹是比较常用的~
髯(ヒゲ)----胡子
オヤジ----帮会老大
ヒゲオヤジ:毛胡子老大
常用于网名、ICQ名、QQ昵称、给人取外号等等。。。。。
呵呵...