云汇聚英在中国合法吗:why not mind me

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/06 10:45:30
哪位高手帮忙解释一下这句话是什么意思.谢谢!
谢谢以上几位的解释,抱歉我没有把语境写出来.这是我一位朋友在我长时间没和他联系时说给我的,好像378草网友说的意思有点接近.那么是否可以解释成"为什么不理我"呢?谢谢!

为什么不介意我 或者 为什么不在乎我 的意思
看语境然后解释

why not mind me?

我觉得更倾向于翻译成“为什么不保护(监视)我?”

我在whashingtonpost上看过一篇文章。讲总统inauguration期间escort policy的事情,文章中对escort的称呼就是“minder(保护者,监视者)”。还有一句话是“Dont mind me”就是不要监视我的意思

这里应该是:为什么不介意我的意思.
(一般都用mind my doing )

为什么不提醒我?

为什么不介意我?