天师钟馗94版优酷全集:请学过商务信函的人进.

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/09 13:55:16
写一份商务信函.买方由于遭到恶劣天气造成货物损失,要求推迟付款30天,我方针对此情况回封信.
Dear sir:
Thank you for your letter of Feb 14 ,2006 and we apperiate your intention to promote the sales of our products in your market .
we regret that we are unable to consider your request of postpone payment.As a rule ,we asked for payment at sight.
But, in view of our frendly relations,we will ,as an exceptional case,agree that you postpone 15 days to pay for . As we have some financial problems and our products are popular in market ,we can only give you 15 days.
We hope our decision is acceptable to you and may our coorperation is enjoyable.
I look forward to your early reply.
sincerely.
望好好带我改改,包括格式,谢谢.
"考虑到你实际的情况","通过仔细研究","进一步的合作"怎么翻译啊,谢了!

考虑到你实际的情况in consideration of your inconvience
通过仔细研究 after mading a careful study
进一步的合作 further /future cooperation
英语上午信函讲求看门见山,但是你的信件似乎在处理这个问题时有失妥当。如第二段中你已经明确的表态,你方对于对方推迟付款的要求不能予以考虑。可是下一段中又来了个峰回路转,说可以推迟15天。这样的行文处理是不合乎英文读者的思维习惯的。你应该先告诉对方你方可以推迟15天然后再说明为什么只推迟15天的事由。最后一句的decision显然非常武断,对于你方的客户用这样的一个词汇恐怕不合适。建议用suggestion。
其他的方面你可以参照某些上午信函方面的教材看看,