scc陈俊宇在哪遇到:压岁钱用英语怎么说阿?

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/05 05:57:16

压岁钱 gift money; money given to children as a lunar New Year gift

另附:
庙会: temple fair;kirmess;kermis;kermess .
年夜饭 the dinner on New Year's Eve
春节联欢晚会 Spring Festival Gala Evening
农历 lunar calendar
年夜饭 the dinner on New Year's Eve
团圆饭 family reunion dinner
狗年Year of the Dog
春节 The Spring Festival
农历 lunar calendar
正月 lunar January; the first month by lunar calendar
除夕 New Year's Eve; eve of lunar New Year
初一 the beginning of New Year
元宵节 The Lantern Festival
糖果盘 candy tray
灯会 exhibit of lanterns
守岁 staying-up
拜年 pay New Year's call; give New Year's greetings; New Year's visit ;pay a New Year call ;wish sb a Happy New Year .
祭祖宗 offer sacrifices to one's ancestors

lucky money

red pocket

最正宗的美语讲法是
lucky money
你可以问问老美就知道了
他们一般都是这么称呼的

money given to children as a lunar New Year gift
金山词霸上刚查的

New year's money