医疗康复用品:舞 HIME的歌词有没有译音

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/03 15:15:25
我想学唱这首歌,可是我不会说日语,所以,请问,这首歌能不能音译呀,把每个日语都注上拼音呢?如果哪位好心的人能告诉我,请回答,谢谢!

【It's only the fairy tale】

Who are those little girls in pain.
这些痛苦的少女们是谁?

Twelve of then shining bright in rain.
这十二位少女空虚的散发着光辉,

like flowers that blossom just once in years.
宛如数年才盛开一次的花朵。

They're dancing in the shadow like whispers of love.
她们如同爱情的呓语般舞动着,

just dreaming of place where they're free as dove.
仅仅梦想自己能像鸽子一样自由飞翔。

They're never been allowed to love in this cursed cage,
她们在这座被诅咒的牢笼中连恋爱都不被允许。

It's only the fairy tale they believe.
她们所深信的不过是个童话而已。

They're dancing in the shadow like whispers of love.
她们如同爱情的呓语般舞动着,

just dreaming of place where they're free as dove.
仅仅梦想自己能像鸽子一样自由飞翔。

They're never been allowed to love in this cursed cage,
她们在这座被诅咒的牢笼中连恋爱都不被允许。

It's only the fairy tale they believe.
她们所深信的不过是个童话而已。

星が奏でるものがたり

[ti:星が奏でるものがたり]
[ar:小清水亜美 & 菊地美香 & ゆかな]
[al:otome]
[by:菊川雪之]

[00:11.64]アリカ (CV.菊地美香)
[00:17.13]目覚めを待つ国の 昔の话
[00:29.16]捧げましょう胸に 宿(やど)る光
[00:40.87]星になる希望 明日が见える
[00:52.10]爱する人よ 待ってておくれ
[01:05.44]
[01:07.75]ニナ (CV.小清水亜美)
[01:19.76]心の窓に立つ さだめの横颜
[01:31.09]ともしましよう梦を 守る光
[01:42.92]星はただ光 选べと告(つ)げる
[01:54.10]爱する人が 私を呼べば変わる
[02:11.28]
[02:12.19]マシロ (CV.ゆかな)
[02:36.23]丽(うるわ)しく立ち舞う 汚(けが)れ无き羽
[02:47.47]背负いましょう御子の 命の光
[02:58.88]星になるために 生まれてはならぬ
[03:10.20]爱する人に 抱かれて眠れ

[ti:星が奏でるものがたり]
[ar:アリカ&ニナ]
[al:舞乙Hime]
[by:]

[00:01.00]阳流制作
[00:02.00]song by :菊地美香
[00:05.00]
[00:17.00]静待觉醒的国度中
[00:24.00]流传古老的故事
[00:29.00]光辉寄宿於敞开的心扉
[00:40.00]希望化作星辰照亮了明天
[00:52.00]心爱的人啊
[00:56.00]请等我归来
[01:20.00]宿命的侧脸
[01:25.00]伫立在心弦的窗口
[01:31.00]那光芒 守护着燃起的梦想
[01:43.00]孤寂的星辰
[01:48.00]面临选择与告解
[01:54.00]心爱的人啊
[01:59.00]我愿因你的呼唤回头…
[02:36.00]纯洁无垢的羽毛
[02:42.00]美丽的舞动
[02:47.00]那光芒 背负着孩子们的生命
[02:59.00]为了化作星辰
[03:04.00]出生时未曾啼哭
[03:10.00]心爱的人啊
[03:16.00]拥抱着我入眠

舞-HIME OP
《Shining Days》

日文歌词:
青空いっぱいに
私たちの想いが散りばめられていく
运命の人があなたならいいのに
现実はうまくいかない

光る风の中
梦の羽根舞い降りるよ
勇気だして未来へ
そう 美しく...

动き出す 热い鼓动が
あの日と同じ速さを刻むよ
真っ直ぐな 眼差しが好き
ずっと见ていたい

煌めく流れ星
大切な愿いごと小さく呟いた
まぶたを闭じるとあなただけ浮かぶの
今すぐに会いに行きたい

二度と戻らない瞬间を
逃さないで
命を辉かさて
そう 丽しく...

见つけたい 本当の私
生まれ変わるよ あなた守ため
越えていく 奇迹掴んで
次の世界まで

动き出す 热い鼓动が
あの日と同じ速さを刻むよ
见つけたい 本当の私
生まれ変わるよ あなた守ため
越えていく 奇迹掴んで
次の世界まで
强く果てしなく

罗马注音:
aozoraitsupaini
watashitachinoomoiga chiribamerareteiku
unmeinohitaga anatanaraiinoni
genjitsuwa umakuikanai

hikaru kazenonaka
yumenohane maioriruyo
yuukidashitemilaiihe
sou utsukushiku...

udokidesu atsuikodooga
anohitoonaji hayasawokizamuyo
massuguna manazashigasuki
zuttomiteitai

kiramekunagarehoshi
taisetsunanegaigoto chiisakutsumuyaita
mabutawotojiruto anatadakeukabuno
imasuguni ainiyukitai

nidoto modoranai shunkanwo
ogasanaide
inochiwokagayakasate
sou uruwashiku...

mitsuketai hondonowatashi
umarekawaruyo anatamamorutame
koeteiku kisekitsukande
zukinosekaimade

udokidesu atsuikodooga
anohitoonaji hayasawokizamuyo
mitsuketai hondonowatashi
umarekawaruyo anatamamorutame
koeteiku kisekitsukande
zukinosekaimade
zuyokuhateshinaku

中文翻译:
湛蓝的天空中满满地
镶嵌着我们的万千思念
如果命中注定的人是你 那该多好
现实总是事与愿违

明亮的风中
梦想拍打着翅膀缓缓降临
鼓起勇气向着未来
对 潇洒得大步前行

激烈而又炽热的心跳
铭刻着和那一天相同的频率
喜欢你坚定的目光
希望能够永远凝视

闪耀的流星划过天际
轻声地许下一个个诚挚的心愿
闭上双眼就会浮现你的身影
迫不及待地想要和你相见

那些一去不再的珍贵瞬间
不要轻易地任它溜走
燃烧你的生命
如此的绚丽动人

想要寻找真正的自己
愿意做出任何改变 只为了守护你
超越一切阻碍 将奇迹紧紧握在手中
直至来生

激烈而又炽热的心跳
铭刻着和那一天相同的频率
愿意做出任何改变 只为了守护你
超越一切阻碍 将奇迹紧紧握在手中
直至来生
永无止境

It's only the fairy tale
「舞-HiME」挿入歌/15话エンディング·テーマ

作词:
作曲:
编曲:
歌:アリッサ·シアーズ(宫村优子)

Who are those little girls in pain just trapped in castle in darkside of moon?
twelve of them shining bright in vain like flowers that blossom just once in years.

☆they are dancing in the shadow like whispers of love just dreaming of place where they are free as dove;
they have never been allowed to love in this cursed cage;
It's only a fairy tale they believe.

☆ Repeat

--

日文訳词

月の裏、いばらのお城にとらわた寂しい少女たちは谁?
12人少女たちは几千年に一度だけ咲く花のように
虚しいほどの辉きをはなつの
彼女たちは爱のささやきのように

☆暗暗に舞う鸠のように
自由に飞べる场所を梦みるの?
このとらわれのお城のなかでは
少女たちは恋することさえ许されない
少女たちのそんな梦がかなえられるのは
少女たちの信じるオトギ话の中にあるだけ

☆ Repeat

--

中译

这些痛苦的少女们是谁?
她们被囚禁在月亮背后的城堡之内
这十二位少女空虚地散发着光辉
宛如数千年才盛开一次的花朵一般

☆她们如爱情的低语般在黑暗中舞动
仅仅梦想自己能像鸽子一样自由飞翔
在这座被诅咒的牢笼中她们连恋爱都不被允许
她们所相信的只不过是一个童话

☆ Repeat