70t履带吊参数:韩剧美妙人生中歌曲中文

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/29 04:11:52
想请哪位语言高手帮我翻译一下韩剧美妙人生中主题曲傻瓜,插曲虽然是我们之间的故事的中文意思.
谢谢
我要完整的中文,不是那些网站什么的.翻译出来了,我会追加十分哦!各位,加油!
谢谢啦

中文:
.也许眼泪要忍着吧 因为他也很辛苦
应该笑着送他走 但这对我来说真的很困难
虽然只要看着他 在嘴角露出一丝丝微笑
02.没有关系吗 真的没有关系吗
放在我们面前的离别 难道只有对我才是一种伤痛吗
难以相信 一如既往的表情 我们的离别震得如同谎言
# 好坏呀 他怎么可以笑得如此灿烂
好痛啊 心痛得难以呼吸
不要走 不要走 没有说出来的话 化为眼泪在流淌
要走了吗 就这样放他走吗 虽然心痛得说不出话来
不要走 不要走 没有说出来的话 化为眼泪在流淌
一个最好的韩剧音乐资讯网 http://www.cnoicq.net

中文:
.也许眼泪要忍着吧 因为他也很辛苦
应该笑着送他走 但这对我来说真的很困难
虽然只要看着他 在嘴角露出一丝丝微笑
02.没有关系吗 真的没有关系吗
放在我们面前的离别 难道只有对我才是一种伤痛吗
难以相信 一如既往的表情 我们的离别震得如同谎言
# 好坏呀 他怎么可以笑得如此灿烂
好痛啊 心痛得难以呼吸
不要走 不要走 没有说出来的话 化为眼泪在流淌
要走了吗 就这样放他走吗 虽然心痛得说不出话来
不要走 不要走 没有说出来的话 化为眼泪在流淌

韩文:
눈물은 참아야겠죠 그대도 힘들 테니까
웃으면서 보내줘야 하는데 내겐 어려운 일이죠
그대를 바라보며 입가에 작은 미소만 지어 주면 되는데

02. 아무렇지 않은가요 정말 괜찮은 건가요
우리 앞에 가까워진 이별은 내게만 아픔인가요
믿을 수가 없네요 편한 그대 모습 거짓말 같은 우리의 이별

# 나빠요 그대라는 사람 어쩌면 그렇게 환하게 웃고 있나요
아파요 가슴이 너무 아파 와서 작은 숨조차 쉴 수 없네요
가지마요 가지마요 차마 못한 말 눈물로 흐르고 있잖아요 #

가나요 이렇게 보내야 하나요 가슴이 아파 말을 못해도
가지마요 가지마요 차마 못한 말 눈물로 흐르고 있잖아요

01.也许眼泪要忍着吧 因为他也很辛苦
应该笑着送他走 但这对我来说真的很困难
虽然只要看着他 在嘴角露出一丝丝微笑
02.没有关系吗 真的没有关系吗
放在我们面前的离别 难道只有对我才是一种伤痛吗
难以相信 一如既往的表情 我们的离别震得如同谎言
# 好坏呀 他怎么可以笑得如此灿烂
好痛啊 心痛得难以呼吸
不要走 不要走 没有说出来的话 化为眼泪在流淌
要走了吗 就这样放他走吗 虽然心痛得说不出话来
不要走 不要走 没有说出来的话 化为眼泪在流淌

也许眼泪要忍着吧 因为他也很辛苦
应该笑着送他走 但这对我来说真的很困难
虽然只要看着他 在嘴角露出一丝丝微笑
02.没有关系吗 真的没有关系吗
放在我们面前的离别 难道只有对我才是一种伤痛吗
难以相信 一如既往的表情 我们的离别震得如同谎言
# 好坏呀 他怎么可以笑得如此灿烂
好痛啊 心痛得难以呼吸
不要走 不要走 没有说出来的话 化为眼泪在流淌
要走了吗 就这样放他走吗 虽然心痛得说不出话来
不要走 不要走 没有说出来的话 化为眼泪在流淌