帝豪百万款怎么样:求助于文言高手!!

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/01 23:32:27
谁能帮我翻译郦道元的三峡 要一字一字的翻译!!!!!!!!!!!!!
我要的是一字字的翻译 例如 自:...(意思)过后我再加30

你好:
  原文加译:(括号里为注释)
  自(在)三峡(不译)七百里(不译)中(不译),两岸(不译)连(连绵不绝)山(高山),略无(毫无)阙(中断)处(地方);重(重重的)峦(山峦)叠(重叠的)嶂(向屏障一样的高山),隐(遮住)天(天空)蔽(隐蔽,挡住)日(太阳),自(如果)非(不是)亭午(正午)夜分(半夜),不见(看不到)曦(太阳)月(月亮)。
  至于(不译)夏(夏天)水(江水)襄(上)陵(丘陵),沿(顺流而下)溯(逆流而上)阻(阻挡)绝(断绝)。或(有时)王(皇帝)命(命令)急(急速)宣(传达),有时(不译)朝(早上)发(出发)白帝(地名,不译),暮(晚上)到(不译)江陵(地名,不译),其(这)间(中间)千二百里(上千里,虚指言其多,也有说是一千二百里,实指),虽(即使,注意不能理解成虽然)乘(骑)奔(快马)御(驾御)风(疾风)不以(不如)疾(快)也(啊,语气词)。
  春(春天)冬(冬天)之(的)时(时候),则(就,就是)素(雪白色)湍(急流的水)绿(绿色)潭(潭水),回(回旋)清(清波)倒(倒映)影(影子)。绝(高)巘(字打不出来了……汗~,意思是山峰)多(很多)生(生长)怪(形状奇怪)柏(柏树),悬(高悬)泉(泉水)瀑布(不译),飞漱(飞流冲荡)其(代词,代前面的事物)间(中间)。清(清澈)荣(繁茂)峻(险峻)茂(丰茂),良(确实,实在)多(很多)趣味(不译)。
  每至(每到)晴初(初晴的日子)霜旦(结霜的早上),林(树林)寒(清冷)涧(山涧)肃(萧素),常(常常)有(不译)高(高处)猿(猿猴)长啸(长声鸣叫),属(连缀)引(延长)凄(凄凉)异(异常),空(空荡)谷(山谷)传(传来)响(回响,回声),哀(悲哀)转(宛转)久(很久)绝(消失)。故(所以)渔者(打鱼的人)歌(歌唱)曰(说):“巴东三峡(不译)巫峡(不译)长(最长),猿(猿猴)鸣(鸣叫)三声(虚指,表示几声)泪(泪水)沾(沾湿)裳(衣裳)!”
  以上全是单字或单个词的解释。附几点注意:
  自非:除非
  亭午的亭:正
  清荣峻茂:分别指水,树,山,草
  属引:接连不断
  还有,只把上面的字的解释连起来可能不通,因为有一些该自己加上的话我没有写,可以参照楼上大虾们的译文串一下。

  以上是我的观点,希望对你有所帮助。

三峡

自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜不见曦月。
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”

译文:

从三峡七百里中,两岸高山连绵不绝,没有一点中断的地方;重重的悬崖,层层的峭壁,如果不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮。
至于夏天江水漫上丘陵的时候,下行和上行的航路都被阻绝了。有时遇到皇帝有命令必须急速传达,早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这两地可是相距一千二百多里呀!即使骑上快马,驾着风,也没有这样快。
到了春天和冬天的时候,雪白的急流,碧绿的潭水,回旋着清波,倒映着各种景物的影子。高山上多生长着姿态怪异的柏树,悬泉和瀑布在那里飞流冲荡。水清,树荣,山高,草盛,真是妙趣横生。
每逢初晴的日子或者结霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静,高处的猿猴放声长叫,声音持续不断,异常凄凉,空荡的山谷里传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失。所以三峡中的渔民唱到:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”

在三峡的七百里中,两岸山连着山,几乎没有半点空隙。层层叠叠的山岩峰峦,遮蔽了天空,挡住了日光。假如不是正午和半夜,就看不到太阳和月亮。到了夏季,大水漫上两岸的丘陵,上行、下行的水路都断绝了。有时皇帝有诏命必须火速传达,早晨从白帝城动身,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里的路程,即使骑上奔驰的骏马,驾着长风飞翔,也没有如此迅速。春冬季节,白色的急流,回旋着清波;碧绿的深潭,倒映着两岸山色。极为陡峭的山峰上,生长着许多姿态奇特的柏树,大小瀑布,在那里飞射冲刷,江水清澈,树木繁盛,群山峻峭,绿草丰茂,确实很有趣味。每逢雨后初晴或霜天清晨,树林山涧冷落而萧索,常有猿猴在高处长声鸣叫,声音连续不断,异常凄厉。回响在空旷的山谷中,很长时间才消失。所以打鱼的人唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝*多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”