天津市八大支柱产业:我想知道美国<独立宣言>的大体内容.

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/11 03:14:03

The Second Continental Congress
  The Declaration of Independence
  第二次大陆会议
  独立宣言

  (American Memory Collection, Library of Congress)

  一七七六年七月四日

  英国与其美洲殖民地之间的战争于一七七五年四月开始。随着战争的延续,和解的希望逐渐消失,完全独立已成为殖民地的目标。一七七六年六月七日,在大陆会议的一次集会中,维吉尼亚的理查德德.亨利.李提出一个议案,宣称:「这些殖民地是自由和独立的国家,并且按其权利必须是自由和独立的国家。」六月十日大陆会议指定一个委员会草拟独立宣言。实际的起草工作由托马斯.杰佛逊负责。七月四日独立宣言获得通过,并分送十三州的议会签署及批准。

  独立宣言包括三个部分:第一部分阐明政治哲学--民主与自由的哲学,内容深刻动人;第二部分列举若干具体的不平事例,以证明乔治三世破坏了美国的自由;第三部分郑重宣布独立,并宣誓支持该项宣言。

  大陆会议(一七七六年七月四日)
  美利坚合众国十三个州一致通过的独立宣言

  在有关人类事务的发展过程中,当一个民族必须解除其和另一个民族之间的政治联系,并在世界各国之间依照自然法则和上帝的意旨,接受独立和平等的地位时,出于人类舆论的尊重,必须把他们不得不独立的原因予以宣布。

  我们认为下面这些真理是不言而喻的:人人生而平等,造物者赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。为了保障这些权利,人类才在他们之间建立政府,而政府之正当权力,是经被治理者的同意而产生的。当任何形式的政府对这些目标具破坏作用时,人民便有权力改变或废除它,以建立一个新的政府;其赖以奠基的原则,其组织权力的方式,务使人民认为唯有这样才最可能获得他们的安全和幸福。为了慎重起见,成立多年的政府,是不应当由于轻微和短暂的原因而予以变更的。过去的一切经验也都说明,任何苦难,只要是尚能忍受,人类都宁愿容忍,而无意为了本身的权益便废除他们久已习惯了的政府。但是,当追逐同一目标的一连串滥用职权和强取豪夺发生,证明政府企图把人民置于专制统治之下时,那么人民就有权利,也有义务推翻这个政府,并为他们未来的安全建立新的保障--这就是这些殖民地过去逆来顺受的情况,也是它们现在不得不改变以前政府制度的原因。当今大不列颠国王的历史,是接连不断的伤天害理和强取豪夺的历史,这些暴行的唯一目标,就是想在这些州建立专制的暴政。为了证明所言属实,现把下列事实向公正的世界宣布--

  他拒绝批准对公众利益最有益、最必要的法律。

  他禁止他的总督们批准迫切而极为必要的法律,要不就把这些法律搁置起来暂不生效,等待他的同意;而一旦这些法律被搁置起来,他对它们就完全置之不理。

  他拒绝批准便利广大地区人民的其它法律,除非那些人民情愿放弃自己在立法机关中的代表权;但这种权利对他们有无法估量的价值,而且只有暴君才畏惧这种权利。

  他把各州立法团体召集到异乎寻常的、极为不便的、远离它们档案库的地方去开会,唯一的目的是使他们疲于奔命,不得不顺从他的意旨。

  他一再解散各州的议会,因为它们以无畏的坚毅态度反对他侵犯人民的权利。

  他在解散各州议会之后,又长期拒绝另选新议会;但立法权是无法取消的,因此此这项项权力仍由一般人民来行使。其实各州仍然处于危险的境地,既有外来侵略之患,又有发生内乱之忧。

  他竭力抑制我们各州增加人口;为此目的,他阻挠外国人入籍法的通过,拒绝批准其它鼓励外国人移居各州的法律,并提高分配新土地的条件。

  他拒绝批准建立司法权力的法律,藉以阻挠司法工作的推行。

  他把法官的任期、薪金数额和支付,完全置于他个人意志的支配之下。

  作者: 222.35.11.* 2005-4-7 08:51 回复此发言

  --------------------------------------------------------------------------------

  2 独立宣言

  他建立新官署,派遣大批官员,骚扰我们人民,并耗尽人民必要的生活物质。

  他在和平时期,未经我们的立法机关同意,就在我们中间维持常备军。
  他力图使军队独立于民政之外,并凌驾于民政之上。

  他同某些人勾结起来把我们置于一种不适合我们的体制且不为我们的法律所承认的管辖之下;他还批准那些人炮制的各种伪法案来达到以下目的:

  在我们中间驻扎大批武装部队;

  用假审讯来包庇他们,使他们杀害我们各州居民而仍然逍遥法外;

  切断我们同世界各地的贸易;

  未经我们同意便向我们强行征税;

  在许多案件中剥夺我们享有陪审制的权益;

  罗织罪名押送我们到海外去受审;

  在一个邻省废除英国的自由法制,在那裹建立专制政府,并扩大该省的疆界,企图把该省变成既是一个样板又是一个得心应手的工具,以便进而向这里的各殖民地推行同样的极权统治;

  取消我们的宪章,废除我们最宝贵的法律,并且根本上改变我们各州政府的形式;

  中止我们自己的立法机关行使权力,宣称他们自己有权就一切事宜为我们制定法律。

  他宣布我们已不属他保护之列,并对我们们作战,从而放弃了在这里的政务。

  他在我们的海域大肆掠夺,蹂躏我们沿海地区,焚烧我们的城镇,残害我们人民的生命。

  他此时正在运送大批外国佣兵来完成屠杀、破坏和肆虐的勾当,这种勾当早就开始,其残酷卑劣甚至在最野蛮的时代都难以找到先例。他完全不配作为一个文明国家的元首。

  他在公海上俘虏我们的同胞,强迫他们拿起武器来反对自己的国家,成为残杀自己亲人和朋友的刽子手,或是死于自己的亲人和朋友的手下。

  他在我们中间煽动内乱,并且竭力挑唆那些残酷无情、没有开化的印第安人来杀掠我们边疆的居民;而众所周知,印第安人的作战规律是不分男女老幼,一律格杀勿论的。

  在这些压迫的每一陷阶段中,我们都是用最谦卑的言辞请求改善;但屡次请求所得到的答复是屡次遭受损害。一个君主,当他的品格已打上了暴君行为的烙印时,是不配作自由人民的统治者的。

  我们不是没有顾念我们英国的弟兄。我们时常提醒他们,他们的立法机关企图把无理的管辖权横加到我们的头上。我们也曾把我们移民来这里和在这里定居的情形告诉他们。我们曾经向他们天生的正义善感和雅量呼吁,我们恳求他们念在同种同宗的份上,弃绝这些掠夺行为,以免影响彼此的关系和往来。但是他们对于这种正义和血缘的呼声,也同样充耳不闻。因此,我们实在不得不宣布和他们脱离,并且以以对待世界上其它民族一样的态度对待他们:和我们作战,就是敌人;和我们和好,就是朋友。

  因此,我们,在大陆会议下集会的美利坚合众国代表,以各殖民地善良人民的名义,非经他们授权,向全世界最崇高的正义呼吁,说明我们的严正意向,同时郑重宣布;这些联合一致的殖民地从此是自由和独立的国家,并且按其权利也必须是自由和独立的国家,它们取消一切对英国王室效忠的义务,它们和大不列颠国家之间的一切政治关系从此全部断绝,而且必须断绝;作为自由独立的国家,它们完全有权宣战、缔和、结盟、通商和采取独立国家有权采取的一切行动。

  为了支持这篇宣言,我们坚决信赖上帝的庇佑,以我们的生命、我们的财产和我们神圣的名誉,彼此宣誓。

《今译美国独立宣言》――林语堂
咱们国事乱到这般田地,叫咱们不得不跟(英国)皇上分家,自起炉灶,除了老天爷
以外,谁也不要管谁,所以这会子总应向大家交个账,说个明白,叫人家懂得这是怎么一
回事,别疑心了咱们是在做什么坑崩拐骗蒙的好勾当。
“咱们不会歪缠,就是这么几名话。一则,你我大家比起人家都是一只鼻子两只眼睛
,不认输谁,说不定比人家还强的多着呢;二则,谁也别想贬却咱们的身分资格;三则,
一个人要怎么活就可以怎么活,要怎么玩就可以怎么玩,要到哪儿去就可以到哪儿去,只
要不碍着旁人就得了。什么鸟政府不放咱们这样,便是王八蛋。”还有,老百姓要什么政
府就可自己做主,不干人家的鸟事。什么政府不给咱们这样就得滚他的蛋,再扶一个出来
顶替。固然,象那些南美洲的傻子浑人,或者象什么共产党,天天革命,也不成个样子。
或者衙门里老爷一做岔了事便革一回命,也是不成的。有时候,老爷们吞款舞弊,作恶为
非,咱们闭着眼儿装不见,比起傻子浑人共产党天天革命还好,你只要不是什么无来由的
,还能说声不是吗?但是国事混乱到这个分儿,一个人什么身分儿都没有了,任人当奴才
看,到这会子,大家就得合拢来革那些狗官僚的命儿,另叫一般人来,给监视着,不让他
们大模大样干他们偷鸡的勾当。咱们十三州老百姓就是这么一句话,罪受够了,再混也混
不下去。
当今皇上乔治登基以来,政事就是一团糟,谁不服气来同他办交涉,就是一把拳头叫
你吃,这还有什么天理么?咱们同他算一下账给你瞧。
咱们一体通过的条陈,他总批驳下来,咱们人人反对的条例,他倒给钦此了。
咱们有什么呈文,非他亲眼瞧过不成,呈文一上去,他却向口袋里一放,装着忘了,
你同他提起,只给你一个不睬。
人家到宫里去呈请他立个新法,他就是这么一套:要末,把议会封起来,让他称孤道
寡,孤行己意,不然,便是一个不行,两个不行。
他叫议会到那儿岭外天边三家村上去开会,乐得没人肯去,让他去一意横行霸道。
议员去找他,说什么好歹,他就是一溜不见,送他们回家。
议院封了,要叫开又不肯开,政事没人管,成个无法无天的天下。
他哄人家不要来咱们十三州。谁要来,也不让有报纸看,人家一看也不肯来了,就是
来了,也不给田地,不得不回去,有的索性就不来。
他跟法官通同作弊,就不肯出钱多用几个官吏,人家有案子,三年两载还不见个动静
,不发下来,只好认倒霉空手回去。
法官有什么不顺从他的意旨,就得滚蛋,官俸又不发,叫他们先来孝敬老天爷,不然
也别想拿一个大。
高兴起了,就添了什么司什么员,安排一些不见经传的人小,钱向咱们老百姓腰包里
拿,不管你情愿不情愿。
一个好好的太平天下,养了一大班丘八,惊扰百姓,咱们怎么抗议也没用。
他放着这些丘八作恶为非,横行霸道,不挂腰刀的人只好听他们排比。
他放贪官污吏到处作孽,一朝权在手,无恶不作,干起以下的事来:
叫一些毫无用处人人讨厌的丘八驻扎民家里。
丘八杀人,便做个圈套,放他们逍遥法外。
管人家的事。
征苛捐杂税,也不问一问咱们缴的税项有个缴税的道理没有。
把人捉将官里去,人家要叫百姓陪审,不让陪审。
把人无端赶出国外,事案是此地发的,叫人家到天边海外去受审。
放几个坏蛋充我们邻国的官员,慢慢的扩展,希望有一天把咱们也吞下去,同他们一
般腐败。把宪法当做把戏,人人说好没人说坏的法律,他偏取消,让他一人去瞎干。
他把议院关了门,就象他一个人独干比别人干得好。现在一不做二不休,索性跟咱们
开战,咱们还认什么皇上,做什么臣子?
他把城也烧了,人也杀了,比狗还不如,在海上还要兴师问罪。
他雇些荷兰杂种来打咱们,教他们只要打得过咱们,可以随意抢掠,什么万国公法都
不顾了。
咱们自己人在海上给他捉去,不管愿意不愿意,就迫着拿起枪把杀咱们同胞。
他唆使印第安生番,给他们枪火,教他们打死咱们的男女老少。
“每回他这样干,咱们就不服同他反抗,每回咱们不服同他反抗,他还是照旧这样干
下去。一个人老是这样蛮横不讲理,还有什么身分,就是不配来管咱们有身分失,应当滚
蛋。”
“咱们向英国人讲理,总是不得要领。差不多天天咱们忠告他们,他们那边那些官僚
违法越权,侵犯咱们。咱们老同他们讲,咱们是谁,咱们在做什么事,咱们为什么过海而
来。咱们同他们讲公道,告诉他们,如果长此下去,咱们有一天要自己做自己打算,他们
才知道利害。但是越和他们讲理,越无理可讲。可以见得他们不跟咱们一伙儿,就是同咱
们为难,咱们就得同他们拚个高低,打完了再做道理。
因此,咱们决定,咱们代表十三州府的百姓在议会上议决:咱们合众国就是以前的十
三州府,从此以后是自由国,照理就早该如此;咱们不认皇上,同他一刀两断,再也不听
英国人的吩咐;咱们既然自由,自由国能干什么咱们就能干什么,尤重要的是宣战、议和
、营商等等。
咱们拿圣经罚咒,大家一心一力,有首有尾,不顾利害,不论成败,不计吉凶,就是
财破人亡,到断头台上,还是这样做去。

独立宣言
The Declaration of Independence
(American Memory Collection, Library of Congress)
1776年7月4日,美利坚合众国十三州议会一致通过的宣言。

在人类事务发展的过程中,当一个民族必须解除同另一个民族的联系,并按照自然法则和上帝的旨意,以独立平等的身份立于世界列国之林时,出于对人类舆论的尊重,必须把驱使他们独立的原因予以宣布。

我们认为下述真理是不言而喻的:人人生而平等,造物主赋予他们若干不可让与的权利,其中包括生存权、自由权和追求幸福的权利。为了保障这些权利,人类才在他们中间建立政府,而政府的正当权力,则是经被治者同意所授予的。任何形式的政府一旦对这些目标的实现起破坏作用时,人民便有权予以更换或废除,以建立一个新的政府。新政府所依据的原则和组织其权力的方式,务使人民认为唯有这样才最有可能使他们获得安全和幸福。若真要审慎地来说,成立多年的政府是不应当由于无关紧要的和一时的原因而予以更换的,过去的一切经验都说明,任何苦难,只要尚能忍受,人类还是情愿忍受,也不想为申冤而废除他们久已习惯了的政府形式。然而,当始终追求同一目标的一系列滥用职权和强取豪夺的行为表明政府企图把人民置于专制暴政之下时,人民就有权,也有义务,去推翻这样的政府,并为其未来的安全提供新的保障。这就是这些殖民地过去忍受苦难的经过,也是他们现在不得不改变政府制度的原因。当今大不列颠国王的历史,就是屡屡伤害和掠夺这些殖民地的历史,其直接目标就是要在各州之上建立一个独裁暴政,为了证明上述句句属实,现将事实公诸于世,让公正的世人作出评判。

他拒绝批准对公众利益最有益、最必需的法律。

他禁止他的殖民总督批准刻不容缓、极端重要的法律,要不就先行搁置这些法律直至征得他的同意,而这些法律被搁置以后,他又完全置之不理。

他拒绝批准便利大地区人民的其它法律,除非这些地区的人民情愿放弃自己在立法机构中的代表权,而代表权对人民是无比珍贵的,只有暴君才畏惧它。

他把各州的立法委员会召集到一个异乎寻常、极不舒适而又远离它们的档案库的地方去开会,其目的无非是使他们疲惫不堪,被迫就范。

他一再解散各州的众议院,因为后者坚决反对他侵犯人民的权利。

他在解散众议院之后,又长期拒绝另选他人,于是这项不可剥夺的立法权便归由普通人民来行使,致使在这期间各州仍处于外敌入侵和内部骚乱的种种危险之中。

他力图阻止各州增加人口,为此目的,他阻挠外国人入籍法的通过,拒绝批准其它鼓励移民的法律,并提高分配新土地的条件。

他拒绝批准建立司法权力的法律,以阻挠司法的执行。

他迫使法官为了保住任期、薪金的数额和支付而置于他个人意志的支配之下。

他滥设新官署,委派大批官员到这里骚扰我们的人民,吞噬他们的财物。

他在和平时期,未经我们立法机构同意,就在我们中间维持其常备军。

他施加影响,使军队独立于文官政权之外,并凌驾于文官政权之上。

他同他人勾结,把我们置于一种既不符合我们的法规也未经我们法律承认的管辖之下,而且还批准他们炮制的各种伪法案,以便任其在我们中间驻扎大批武装部队;不论这些人对我们各州居民犯下何等严重的谋杀罪,他可用假审判来庇护他们,让他们追逐法外;他可以切断我们同世界各地的贸易;未经我们同意便向我们强行征税;在许多案件中剥夺我们享有陪审制的权益;以莫须有的罪名把我们押送海外受审;他在一个邻省废除了英国法律的自由制度,在那里建立专制政府,扩大其疆界,使其立即成为一个样板和合适的工具,以便向这里各殖民地推行同样的专制统治;他取消我们的许多特许状,废除我们最珍贵的法律并从根本上改变我们各州政府的形式;他中止我们立法机构行使权力,宣称他们自己拥有在任何情况下为我们制定法律的权力。

他们放弃设在这里的政府,宣布我们已不属他们保护之列,并向我们发动战争。

他在我们的海域大肆掠夺,蹂躏我们的沿海地区,烧毁我们的城镇,残害我们人民的生命。

他此时正在运送大批外国雇佣兵,来从事其制造死亡、荒凉和暴政的勾当,其残忍与卑劣从一开始就连最野蛮的时代也难以相比,他已完全不配当一个文明国家的元首。

他强迫我们在公海被他们俘虏的同胞拿起武器反对自己的国家,使他们成为残杀自己亲友的刽子手,或使他们死于自己亲友的手下。

他在我们中间煽动内乱,并竭力挑唆残酷无情的印地安蛮子来对付我们边疆的居民,而众所周知,印地安人作战的准则是不分男女老幼,是非曲直,格杀勿论。

在遭受这些压迫的每一阶段,我们都曾以最谦卑的言辞吁请予以纠正。而我们一次又一次的请愿,却只是被报以一次又一次的伤害。

一个君主,其品格被他的每一个只有暴君才干得出的行为所暴露时,就不配君临自由的人民。

我们并不是没有想到我们英国的弟兄。他们的立法机关想把无理的管辖权扩展到我们这里来,我们时常把这个企图通知他们。我们也曾把我们移民来这里和在这里定居的情况告诉他们。我们曾恳求他们天生的正义感和雅量,念在同种同宗的份上;弃绝这些掠夺行为,因为这些掠夺行为难免会使我们之间的关系和来往中断。可他们对这种正义和同宗的呼声也同样充耳不闻。因此,我们不得不宣布脱离他们,以对待世界上其它民族的态度对待他们:同我交战者,就是敌人;同我和好者,即为朋友。

因此;我们这些在大陆会议上集会的美利坚合众国的代表们,以各殖民地善良人民的名义,并经他们授权,向世界最高裁判者申诉,说明我们的严正意向,同时郑重宣布:我们这些联合起来的殖民地现在是,而且按公理也应该是,独立自由的国家;

我们取消对英国王室效忠的全部义务,我们与大不列颠王国之间的一切政治联系从此全部断绝,而且必须断绝;作为一个独立自由的国家,我们完全有权宣战、缔和、结盟、通商和采取独立国家有权采取的一切行动。我们坚定地信赖神明上帝的保佑,同时以我们的生命、财产和神圣的名誉彼此宣誓来支援这一宣言。

宣布成立美利坚合众国,摆脱英国的殖民统治]
好像是1776年发表的吧