雅马哈radius121怎么样:黄琬巧对的翻译

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/30 23:23:19

翻译
黄婉小时侯聪明,祖父黄琼做魏郡太守。建和元年正月发生日食。京城看不见日食情况,黄琼把听见的情况告诉皇上。皇太后招他问日食遮了多少。黄琼思索答案却
不知道日食情况。黄婉当时7岁,在旁边:“为什么不说日食剩下的像刚出来的月亮?”黄琼恍然大悟,立刻用他的话回答诏书。

黄琬巧对
黄琬幼而慧。祖父琼,为魏郡太守。建和元年正月日食。京师不见而琼以状闻。太后诏问所食多少。琼思其对而未知所况。琬年七岁,在旁,曰:“何不言日食之余如月之初?”琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之。
翻译
黄婉小时侯聪明,祖父黄琼做魏郡太守。建和元年正月发生日食。京城看不见日食情况,黄琼把听见的情况告诉皇上。皇太后招他问日食遮了多少。黄琼思索答案却 不知道日食情况。黄婉当时7岁,在旁边:“为什么不说日食剩下的像刚出来的月亮?”黄琼恍然大悟,立刻用他的话回答诏书。

黄琬年龄虽小却聪明,祖父黄琼是魏郡太守。建和元年正月发生日食。京城里看不到那次日食情况,黄琼把这情况报告皇上。皇太后召见他问他日食的情况。黄琼思考该如何回答太后的询问但又不知道如何比拟当时的情况。黄琬当时7岁,在旁边,说:“为什么不说日食剩下的像刚出来的月亮?”黄琼大吃一惊,立即按照他说的回答皇太后,认为黄琬十分特别,于是十分欣赏他。

翻译:
黄琬年龄虽小却聪明,祖父黄琼是魏郡太守。建和元年正月发生日食。京城里看不到那次日食情况,黄琼把他听到的情况告诉皇上,皇太后召见他问他日食的情况。黄琼思考该如何回答太后的询问但又不知道当时的情况。黄琬当时7岁,在旁边,说:“为什么不说日食剩下的像刚出来的月亮?”黄琼恍然大悟,立即按照黄琬说的回答皇太后,认为黄琬十分特别于是十分喜爱他。
注释:    
①建和:汉桓帝年号。建和元年为公元147年。
②京师不见:京城里看不到那次日食的情况。

③诏:皇帝的命令

④以:凭借。

⑤奇:以……为奇。

⑥如:像

⑦为:担任。

⑧爱:喜爱。 启示:人的思维不能拘泥与固定的格式,看问题要从多重角度发掘问题、分析问题,这运用到你的学习中就是要放开思维、开动脑筋,在考虑问题时不妨换个角度。

When HuangWan was young, she was very clever. At that time her grandfather-HuangQiong was the prefecture chief of County Wei. It was happened solar eclipse on lunar January Dynasty JanHe First year while it could not been seen in capital city. HuangQing told what he had seen to emperor. Mother of emperor asked him how many was covered of sun. HuangQiong racked his brain and did not know the solar eclipse situation. At that time HuangWan was just 7-year-old, beside him said, “Why did not you say the left sun was just like the new born moon?” HuangQiong understood quickly and completely, answered the imperial edict at once with her words.