眼镜片非球面:有谁可以把同一首歌的?

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/02 17:30:22
有谁可以把《同一首歌》的歌词用英语来翻译。

Follows told me that how you walk by
Mother land knows any corners in your heart
No one would miss the sweet dream
This gather time is coming at last
We have walked pass thousands of rivers and moutains
We will remember every meeting and each other's face
In the days which full of sunshine and happiness
We have us hand in hand and have too many things to say
Starlight shine in our childhood
We walked over the world in all weathers
Similar feeling make us have similar aspiration
Similar happiness give us a same song
Sunshine will infiltrate all the languages
Wind spreads all the stories
我是个学生,自己试着译的,有什么错误请指教

陈哲词 孟卫东曲
鲜花曾告诉我你怎样走过
大地知道你心中的每一个角落
甜蜜的梦啊谁都不会错过
终于迎来今天这欢聚时刻
水千条山万座我们曾走过
每一次相逢和笑脸都彼此铭刻
在阳光灿烂欢乐的日子里
我们手拉手啊想说的太多
星光洒满了所有的童年
风雨走遍了世界的角落
同样的感受给了我们同样的渴望
同样的欢乐给了我们同一首歌
阳光想渗透所有的语言
风儿把天下的故事传说
同样的感受给了我们同样的渴望
同样的欢乐给了我们同一首歌
阳光想渗透所有的语言
风儿把天下的故事传说

陈哲词 孟卫东曲
鲜花曾告诉我你怎样走过
大地知道你心中的每一个角落
甜蜜的梦啊谁都不会错过
终于迎来今天这欢聚时刻
水千条山万座我们曾走过
每一次相逢和笑脸都彼此铭刻
在阳光灿烂欢乐的日子里
我们手拉手啊想说的太多
星光洒满了所有的童年
风雨走遍了世界的角落
同样的感受给了我们同样的渴望
同样的欢乐给了我们同一首歌
阳光想渗透所有的语言
风儿把天下的故事传说
同样的感受给了我们同样的渴望
同样的欢乐给了我们同一首歌
阳光想渗透所有的语言
风儿把天下的故事传说

Follows told me that how you walk by
Mother land knows any corners in your heart
No one would miss the sweet dream
This gather time is coming at last
We have walked pass thousands of rivers and moutains
We will remember every meeting and each other's face
In the days which full of sunshine and happiness
We have us hand in hand and have too many things to say
Starlight shine in our childhood
We walked over the world in all weathers
Similar feeling make us have similar aspiration
Similar happiness give us a same song
Sunshine will infiltrate all the languages
Wind spreads all the stories
乘让了