1 1枪械模型:生活标语翻译

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/29 07:01:17
1.No spitting.
2.wet paint.
3.handle with care.
4.ticket holders only.
5.keep cool.
6.游人止步.
7.No turn.
8.请勿动手.
9.此处禁止停车.
10.危险,请勿入内.
11.勿踏草地.
12.禁止照相.
13.请勿乱扔纸屑和果皮.

不许吐痰
油漆未干
小心搬动
只许有票者
保持阴凉
Tourist stop here
不可回转
8. no touching
no parking
danger,no entry
11.Do not step on grass
no camera
no littering

1 请勿吐痰
2 油漆未干
3 小心挪动
4 非持票者止步
5 保持阴凉
6 visitors unpermitted
7 不可转弯
8 No touching,please.
9 No parking.
10 Danger.No entry.
11 Keep off the lawn.
12 No cameras.
13 No littering.

请勿吐痰
油漆未干
小心挪动
非持票者止步
保持阴凉
visitors unpermitted
不可转弯
No touching,please.
No parking.
Danger.No entry.
Keep off the lawn.
No cameras.
No littering.

jherc - 秀才 二级 1-28 16:26 的回答老外看了要笑掉牙。基本上是正确的,但是有几处是典型的chinglish.
尤其是游客止步那个,是闹笑话的一个。老外看了后就会停在那里不走了。正确的翻译应该是staff only.其他的几个只能说ok了。老外能明白,我也不说了。

佩服啊,楼上的好强啊