盘龙血煞技巧:我想要翻译质量的好些的尼采的作品~

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/29 18:51:53
翻译的水平高些的尼采的书有那些啊
是谁翻译的?哪个出版社出版?
我想买本容易看得懂的关于尼采超人哲学的书
我现在看的是解放前翻译的版本,用的都是些很古老的词汇,实在是很难看得明白,我想要个好些的版本的
听说周国平翻译的不错,是真的吗?

周国平译得确实不错。我看过他翻译的《查拉斯图拉如是说》的一部分,比我看过的其他版本文字都要通顺,也简明易懂,但是他没有出过全本的翻译,而且他说也没有翻译的意向。他翻译过尼采诗集,80年代出版的,不知道现在还有没有了

周国平写过《在世纪的转折点上》,这是一本介绍尼采思想的书,很不错,可以帮助你阅读尼采。
现在的版本,有的不是由德文翻译来的,是从英文翻译来的。
对于翻译的作品来说,不同的人翻译不一样,看起来就像读不同的书。
对一般读者来说,找一本常见的,正规出版社的,就可以了。

杨佩昌的,最近才出来的,绝对的经典,中国书画出版社,我正在读。