美国十大名校:Please enter the house by the back door.

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/27 20:50:02
Please enter the house by the back door.
请从后门进屋。

我把by改成form行吗?

Please enter the house by the back door.
请从后门进屋。

我觉得把by改称from不妥。by……有通过+一个地点的意思,所以用by很恰当。

from有“从……”的意思,从汉语的用词来看,好像用from很好,不错。但是不知道你有没有注意到,from后面跟的地点都是主动者离开的地点,而不是进去的地点。

比如:He comes from NewYork.

He fell from the hill.

jump from the window.

可以

Please enter from the back door.请从后门进屋。

Please enter by/through the back door.请走秘密通道/'后门'(underhand door)