欧美历史电视剧:英语高手,帮忙翻译

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/27 21:40:00
Without condescension but with a fine comtempt the author introduces us to "canned hunting": the can't-miss virtual safaris that charge a frotune to fly bored and overweight americans to africa and "big game" destinations on other continents for an air-conditioned trophy trip and the chance to butcher a charismatic animal in conditions of guaranteed safety.
这个句子我懂,但是连不起来,大家帮忙用简单的语言说一下意思是什么,用英语解释也行。谢谢

作者用不卑不亢的文风向我们展示了封闭式狩猎的场景:
虚拟狩猎旅游——一种不可错过的奢华体验,空调式的旅游,让无聊超重的美国人飞往非洲及其它洲的“大游戏”目的地,还有机会在人身安全得到保证的情况下屠杀一只可爱的动物。

作者用不卑不亢的文风向我们展示了封闭式狩猎的场景:
虚拟狩猎——一种不可错过的奢华体验,似乎把美国人超载运往非洲;
大猎物狙击——目的地在另一大陆,奖品是有空调的旅游;
屠杀一只可爱的动物——有人身安全担保

没有谦虚除了由于好的 comtempt 作家介绍我们到 "罐装狩猎"之外:can't- 过错虚拟的旅行费用 frotune 对于对屠夫保证的安全情况的一只有魅力的动物一次装有空调冷气的奖座旅行和机会飞对 africa 和 " 大的游戏 " 的无趣和超重的 americans 在其他的大陆上的目的地。