破碎群岛哪里熊多:kingkong这个电影的英文名和汉语很相似,是从汉语中来的吗?

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/03 06:20:03
rt

“金刚”的名字是怎么来的?

导演卡尔一行人来到“骷髅岛”,发现岛上的土著人崇拜一种神秘的大神,它的名字叫做“Kong”,后来卡尔将这个“神”,也就是25英尺高的大猩猩抓住,运到纽约展览,把它的名字改为“King Kong”,意为“Kong王”,中国人借“金刚不坏之身”之意将其译作“金刚”。

至于为什么土著人会把这只大猩猩称为“Kong”,并没有确切的说法,可能这是模仿这只大动物走路的像声词。不过也不排除“KingKong”这个名字就是取自中文“金刚”的可能性。

详细请看

http://cache.baidu.com/c?word=kingkong%2C%C3%FB%D7%D6&url=http%3A//bbs%2Eqq%2Ecom/cgi%2Dbin/bbs/show/content%3Fclub%3D3%26groupid%3D143%3A10463%26st%3D%26sc%3D%26messageid%3D9421%26titlepage%3D0&b=10&a=0&user=baidu

金刚是汉语从kingkong翻译过来的,弄反了