如何锁手机主页:[跪求]懂韩文的前辈们进来啦~~帮偶翻译首歌词(上)

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/28 05:42:35
[ 믹키 ] Now , I cry under my skin..하늘을 향해 간 나의 눈물로 만든 비가 대지에 내려도 세월에 박힌 내 아픔을 씻어가도 [ 최강 ] No! [ 유노 ] 용서 , 내센 절대적인 사치 [ 최강 ] No! [ 유노 ] 표적 없이 날아간 길을 잃은 분노 [ 최강 ] No! [ 유노 ] 나 , 미련 같은 말로 기도하는 속죄 [ 최강 ] No! [ 유노 ] Here I go , come back ! [ 시아 ] 힘을 잃어버린 날개 , 재가 되어 버릴 것만 같은 날들 비상하리란 꿈의 파편들로 맞은 나의 아침엔 반짝임이 없는데 [ 영웅 ] 진실은 누구라도 갖고 있는 것 하지만 보여준 얼굴엔 거짓뿐인걸 영윈에 남겨진 나를 찾는가 ?
*[ All ]나를 닮아 가슴 안에 가득 차 키져가는
불꽃은 밝게 타오르게 , 마지막이 찬란한 노을처럼

是韩国超人气组合“东方神起”唱的,
曲目:Rising Sun (순수)中文歌词:)~

Now, I cry under my skin, 向往天空 用我的眼泪做成的雨
就算下在大地 就算洗净被岁月钉牢的我伤痛
No! 原谅 对我来说是绝对的奢侈
No! 不着痕迹费走的那迷途之怒
No! 我以苟延残喘的语气祈祷能赎罪
No! Here I go, Come back!
失去力量的翅膀 深怕会变灾难的那些天
必会飞翔的梦想中 得到破灭的早晨中并没有所谓的曙光
谁都会有着所谓的真实 但显露出来的脸上却只有虚假 在找寻停留在永远的我吗?
酷似我 充满在我心里并扩大中的Innocent 火花要明亮的上升
就像最后是灿烂的夕阳般 I'm waiting for Rising sun..
Now, burn my eyes. Sun comes up, blowing the fog. Never lies, to be your mind. Got to be a true.
我要走的路是101 在领悟又领悟中 到达不了这就是现实
让我在我的太阳前 并不会感到羞耻 I just try me, and now
真的 混乱的终点会是在哪里?
Somebody talks 并不是每天的答案都一样
绝望 只是幸福的底图吗?
Somebody talks 只有时间才会知道的答案
人生就像是奔跑在无止境的轨道的星星
就好比为了找寻无数的问题与答案 完成着为完成的图画
Do you know why?
这时刻总是会消逝 知道不会再回来了
不要每天只留下后悔.. 吞噬那孤独而产生的愤怒吧
在那因孤单而悲伤的泪水里 试着相信实现的那幸福价值
试炼伸出双手的那微小轻触 在苦难的庭院中盛开的我那纯真
虽然什么都未定 但每天都会持续全新的一天
Rise up! Rise up!

我的眼泪向着太阳变成了雨水,下雨把我的心洗掉,我从不原谅 。路没有标志的飞走
“对不起 不翻译了 太累了!”