黄河交通学院新校区:三峡 郦道元 译文

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/05 19:34:04

在七百里长的三峡里,两岸都的相连的高山,没有一点中断的地方.山岩重叠,遮掩住了天空和阳光.如果不是正午和半夜,就见不到早晨的阳光和晚上的月亮.
到了夏天水漫上两岸的丘陵的时候,顺流而下和逆流而上的船只都被阻断不能来往.要传达统治者的命令和紧要的文件时,有的时候早晨从白帝城出发,下午日暮时分就抵达了江陵,这中间一千二百里的路程,即使驾驭奔驰的骏马顺风而行,也不如(乘船)快.
每逢秋天和春天,白色的急流和绿色的深潭,回旋着轻波,倒映着影子.在极高的山峰上多生长着奇形怪状的柏树,高高的悬崖上流下泉水成瀑布,急流冲荡其间.水清,树荣(茂盛),山高,草盛,的确有着很多的情趣和雅味.
每当刚刚放晴的时候和有霜的清晨,树林凄寒山涧萧肃,常常有猿猴在高处长长的呼叫,连接不断而凄楚异常,空荡荡的山谷回荡着响声,悲伤的哀鸣久久不停.所以有渔人唱歌道:"巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳."

在七百里长的三峡里,两岸都的相连的高山,没有一点中断的地方.山岩重叠,遮掩住了天空和阳光.如果不是正午和半夜,就见不到早晨的阳光和晚上的月亮.
到了夏天水漫上两岸的丘陵的时候,顺流而下和逆流而上的船只都被阻断不能来往.要传达统治者的命令和紧要的文件时,有的时候早晨从白帝城出发,下午日暮时分就抵达了江陵,这中间一千二百里的路程,即使驾驭奔驰的骏马顺风而行,也不如(乘船)快.
每逢秋天和春天,白色的急流和绿色的深潭,回旋着轻波,倒映着影子.在极高的山峰上多生长着奇形怪状的柏树,高高的悬崖上流下泉水成瀑布,急流冲荡其间.水清,树荣(茂盛),山高,草盛,的确有着很多的情趣和雅味.
每当刚刚放晴的时候和有霜的清晨,树林凄寒山涧萧肃,常常有猿猴在高处长长的呼叫,连接不断而凄楚异常,空荡荡的山谷回荡着响声,悲伤的哀鸣久久不停.所以有渔人唱歌道:"巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳."

注:["巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳."]东部的四川有三峡,其中以巫峡为长,在这里听三声猿猴悲鸣的声音,眼泪就沾湿了衣裳.

在七百里长的三峡里,两岸都的相连的高山,没有一点中断的地方.山岩重叠,遮掩住了天空和阳光.如果不是正午和半夜,就见不到早晨的阳光和晚上的月亮.
到了夏天水漫上两岸的丘陵的时候,顺流而下和逆流而上的船只都被阻断不能来往.要传达统治者的命令和紧要的文件时,有的时候早晨从白帝城出发,下午日暮时分就抵达了江陵,这中间一千二百里的路程,即使驾驭奔驰的骏马顺风而行,也不如(乘船)快.
每逢秋天和春天,白色的急流和绿色的深潭,回旋着轻波,倒映着影子.在极高的山峰上多生长着奇形怪状的柏树,高高的悬崖上流下泉水成瀑布,急流冲荡其间.水清,树荣(茂盛),山高,草盛,的确有着很多的情趣和雅味.
每当刚刚放晴的时候和有霜的清晨,树林凄寒山涧萧肃,常常有猿猴在高处长长的呼叫,连接不断而凄楚异常,空荡荡的山谷回荡着响声,悲伤的哀鸣久久不停.所以有渔人唱歌道:"巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳."
在七百里长的三峡里,两岸都的相连的高山,没有一点中断的地方.山岩重叠,遮掩住了天空和阳光.如果不是正午和半夜,就见不到早晨的阳光和晚上的月亮.
到了夏天水漫上两岸的丘陵的时候,顺流而下和逆流而上的船只都被阻断不能来往.要传达统治者的命令和紧要的文件时,有的时候早晨从白帝城出发,下午日暮时分就抵达了江陵,这中间一千二百里的路程,即使驾驭奔驰的骏马顺风而行,也不如(乘船)快.
每逢秋天和春天,白色的急流和绿色的深潭,回旋着轻波,倒映着影子.在极高的山峰上多生长着奇形怪状的柏树,高高的悬崖上流下泉水成瀑布,急流冲荡其间.水清,树荣(茂盛),山高,草盛,的确有着很多的情趣和雅味.
每当刚刚放晴的时候和有霜的清晨,树林凄寒山涧萧肃,常常有猿猴在高处长长的呼叫,连接不断而凄楚异常,空荡荡的山谷回荡着响声,悲伤的哀鸣久久不停.所以有渔人唱歌道:"巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳."
在七百里长的三峡里,两岸都的相连的高山,没有一点中断的地方.山岩重叠,遮掩住了天空和阳光.如果不是正午和半夜,就见不到早晨的阳光和晚上的月亮.
到了夏天水漫上两岸的丘陵的时候,顺流而下和逆流而上的船只都被阻断不能来往.要传达统治者的命令和紧要的文件时,有的时候早晨从白帝城出发,下午日暮时分就抵达了江陵,这中间一千二百里的路程,即使驾驭奔驰的骏马顺风而行,也不如(乘船)快.
每逢秋天和春天,白色的急流和绿色的深潭,回旋着轻波,倒映着影子.在极高的山峰上多生长着奇形怪状的柏树,高高的悬崖上流下泉水成瀑布,急流冲荡其间.水清,树荣(茂盛),山高,草盛,的确有着很多的情趣和雅味.
每当刚刚放晴的时候和有霜的清晨,树林凄寒山涧萧肃,常常有猿猴在高处长长的呼叫,连接不断而凄楚异常,空荡荡的山谷回荡着响声,悲伤的哀鸣久久不停.所以有渔人唱歌道:"巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳."
在七百里长的三峡里,两岸都的相连的高山,没有一点中断的地方.山岩重叠,遮掩住了天空和阳光.如果不是正午和半夜,就见不到早晨的阳光和晚上的月亮.
到了夏天水漫上两岸的丘陵的时候,顺流而下和逆流而上的船只都被阻断不能来往.要传达统治者的命令和紧要的文件时,有的时候早晨从白帝城出发,下午日暮时分就抵达了江陵,这中间一千二百里的路程,即使驾驭奔驰的骏马顺风而行,也不如(乘船)快.
每逢秋天和春天,白色的急流和绿色的深潭,回旋着轻波,倒映着影子.在极高的山峰上多生长着奇形怪状的柏树,高高的悬崖上流下泉水成瀑布,急流冲荡其间.水清,树荣(茂盛),山高,草盛,的确有着很多的情趣和雅味.
每当刚刚放晴的时候和有霜的清晨,树林凄寒山涧萧肃,常常有猿猴在高处长长的呼叫,连接不断而凄楚异常,空荡荡的山谷回荡着响声,悲伤的哀鸣久久不停.所以有渔人唱歌道:"巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳."