南京二手房改造公司:turn away和turn around一样吗?

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/29 08:51:16
在金山词霸上查到的turn away是转过脸。
那么turn around和turn away的区别是一个转身,一个身体不转,只扭动脖子?

turn away有几种形式的用法.1)turn away(from sb/sth)转过脸不面对或不再看在某人.She turned away (from the blood) at the sight of so much blood.2)turn sb away(from sth)不准某人进入某处:拒绝帮助或支持某人
turn around----1)(指船或飞机)在一航程终点卸货并为下一程装货;2)(使某人/某事物)面向另一向:Turn around and let me look at your back.转过去,让我看看你的后背.
这是他们两的基本意思,区别也在其中,要注意句子中的感情色彩.在区别意思相近的词时最好把他们放到句子中去,这样更能把握.
还有,上楼说的也很言简意赅.

turn around转身, turn away转开,有不搭理的意思

你好!!

turn away 和turn around 都有"转换方向"的意思

在表示"转换方向"的意思时, 两个可以交替使用, 比如:

The bus had to back up and turn around(那公共汽车不得不先往后退,再掉头)

She turned away in disgust(她因为讨厌而转过脸去)

这两个不一样的地方有两个特点:

一: 在同时表示"转换方向"时: turn around 有从原来不断变化的方向而转到其他的方向.

turn away则表示从原来一固定的方向向其它方向(尤其是加强特指与原来相反的方向)

二:
turn away 有表示"拒绝"的意思, 但是turn around 则没有.

谢谢提问!!

turn around转身, turn away转开,有不搭理的意思