有什么家装软件哪个好:Controlled Fracture

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/11 01:57:00
问翻译成“一般应用”还是“主要应用”?
晕贴错了,是General Applications,搜了一下,大约都翻译成“一般应用”,但放在具体语境中感觉不太妥,求高人指导!那个Controlled Fracture也请高人翻译一下,谢谢!
是一本书大章节的标题:1.Industrial Applications and Research 2.General Applications

Need context (whole sentence) to translate.

General Applications 是一般应用
Controlled Fracture 控制下的分裂