扬州点子鸽特征最新:严复翻译过一句“扬帆出海,或沉海底,或抵仙境”(大意如此),原文和完整的译文是?

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/01 04:22:22

1895年严复痛愤甲午战败,曾在天津《直报》发表《论世变之亟》、《原强》、《辟韩》、《救亡决论》等5篇政论,抨击封建专制政体,主张变法自强。此为《论世变之亟》中引用英国诗人丁尼孙名句,其原文为:
丁尼孙之诗曰:“挂帆沧海,风波茫茫。或沦无底,或达仙乡。二者孰择,将然未然。时乎时乎,吾奋吾力。不竦不,丈夫之必。”
其中“挂帆沧海,风波茫茫。或沦无底,或达仙乡。”的原句是“It may be that the gulfs will wash us down:It may be we shall touch the Happy Isles.”

啊!!你也是研究严复吗?我现在在写关于他的论文 有关他的翻译三原则及其实践 有时间我们可以互相讨论一下哦 我的QQ381980853
楼下的高手可以告诉我 关于严复的资料在哪找的吗?