隔音屏高度:曾经沧海难为水

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/12 13:01:56
什么意思啊?

离思(唐 元稹)
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

今译:

曾经见过浩瀚海洋的人,再见到别处的水,便觉得是那样的相形见绌,黯然失色。除了巫山绚丽缤纷的彩云,其他的云真不该叫云。挨着次序经过花丛,我已懒得看上一眼,一半我因为修道,一半是因为思念您。

元稹这首诗是描写自己对过去情人的痴情迷恋(一说亡妻),难以忘怀。即使再美丽的女子,在他眼中看起来,也比不上他心目中的那位意中人,就象经历过沧海水、巫山云的人不在以其他地方的水云为“?”一样。

单从这首诗所抒发的情感来看,元稹对其妻的怀念的确感人至深。正因为如此,这首《离思》才一直为后人广为传诵。然而,据有关书籍记载,元稹又确有表里不一之嫌:诗里说的是一套,而实际做的又是另一套。其实这也不奇怪,诗文写得情真意切甚或催人泪下者,总也不乏伪君子的。

难得大家的热烈支持了,我们真的要感谢知道。

曾经沧海仍有水,
除却巫山也是云。
取次花丛懒回顾,
半缘修道半缘君。
是唐·元稹的《离思》
见到过沧海的人看别的地方的水就再也难是为海。
去过巫山的人见到别山也很难为山。
从闹市美人从中走过看懒的看。
一半为修道一半是因为你
是只心爱的人!
一次来表达自己对自己的情人的离思
“曾经沧海仍有水,
除却巫山也是云”。
成为经典

“ 沧海仍有水除却巫山不是云

说白了就是:非你不娶,非他不嫁

风雨之后见彩虹!