昨天中日真开战了是吗:道旁李苦 翻译

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/29 07:56:21

原文(出自刘义庆的《世说新语》):
王戎七岁,尝与诸小儿游,看道边李树多子,折枝.诸儿竞走取之,唯戎不动.人问之,答曰”树在道边而多子,此必苦李.”取之信然.
翻译:
王戎七岁的时候,曾和许多小孩一起游玩,看到路边的李树上有很多的李子,把树枝都压弯了。其他的小孩都争着去拿李子,只有王戎没有跑过去摘,别人问他“为什么不去摘李子”,王戎回答说:“树都长在道路的旁边,而且有那么多的李子,这李子肯定是苦的。”其他的小孩摘来一尝,果然是这样。

这个故事写王戎小时候,观察仔细,善于动脑筋,能根据有关现象进行推理判断。文章最后讲“取之信然”说明他的推理是正确的,他是个聪明的孩子。

王戎七岁,尝①与诸②小儿游③,看道边李树多子④,折枝⑤.诸儿竞⑥走⑦取之⑧,唯⑨戎不动.人问之,答曰”树在道边而多子,此必苦李.”取之信然⑩.
①尝:曾经.②诸:众,各.③游:游玩,玩耍④子:指果实.⑤折枝:把树枝压弯了.⑥竞:争逐,争着.⑦走:跑.⑧之,这里指里子.⑨唯:只,仅.⑩信然:确实这样.

翻译:王戎七岁的时候,曾和许多小孩一起游玩,看到路边的李树上有很多的李子,把树枝都压弯了。
其他的小孩都争着去拿李子,只有王戎没有跑过去摘,别人问他“为什么不去摘李子”,王戎回答说:“树都长在道路的旁边,而且有那么多的李子,这李子肯定是苦的。”其他的小孩尝过后也确实是这样的。

这是个故事,具体人物姓名我忘了,故事内容是,一群小孩在道旁玩,孩子门看见旁边有棵李树,都争着去摘,只有一个小孩不摘,旁边大人看着奇怪,问他为什么不去摘李子,他说:“此树长于大道旁,如果李子好吃怎么会没有人摘,说明李子必然是苦的。”小孩们吃了之后果然是苦的。

ri
这也行?
“长在大路边上没人摘着吃的李子肯定是苦的”,显然嘛!

The bad lis beside the road.