乐山到成都的火车票价:求助<HAPPY BIRTHDAY>的歌词

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/27 20:22:51
是柯南的呦.谢谢中文日文罗马音

umaku hanashi ga dekinakute
  hontou ha sumanai to omotteru
  shibaraku nayandemo mitakedo
  sonouchi tsukarete nemutteru
  shuumatsu no kono machi no kuuki ha
  hitoikire de musekaeri
  fukaku tameiki wo tsuitara
  gaitou SUPIIKAA ni kesareta

  sorerashii kotoba wo narabetemo
  tsutawaru kotonado hajimekaranai

  nigiyakana kono machi no kuuki ni
  omoikiri hariageta koe ha
  dokoka touku no machi ni iru
  ano hito he no Happy Birthday

  nanika chiisana TORABURU de
  hitodakari ni nomikomare
  dareka no tsumaranai JOUKU ni
  honno sukoshi dake waratta
  itsuka kono machi no dokoka de
  kimi to guuzen deatte mo
  nani wo hanashitara iinoka
  imademo yoku wakaranai

  hitotsuzutsu kowarete iku sekai de
  nagashita namida ni nanno imi ga aru

  nigiyakana kono machi no sora ni
  omoikiri hariageta koe ha
  dokoka touku no machi ni iru
  ano hito he no Happy Birthday

  nigiyakana kono machi no sora ni
  omoikiri hariageta koe ha

  nigiyakana kono machi no sora ni
  omoikiri hariageta koe ha

  dokoka touku no machi ni iru
  ano hito he no Happy Birthday

  Happy Birthday

  原唱:杏子 Birthday

  日文歌词

  うまく话ができなくて 本当はすまないと思ってる
  しばらく悩んでもみたけど そのうち疲れて眠ってる
  周末のこの街の空気は 人いきれでむせ返り
  深くため息をついたら 街头スピーカーに消された

  それらしい言叶を并べても 伝わることなど始めからない

  にぎやかなこの街の空に 思いきりはりあげた声は
  どこか远くの町にいる あの人への Happy Birthday

  何か小さなトラブルで 人だかりに饮みこまれ
  谁かのつまらないジョークに ほんの少しだけ笑った
  いつかこの街のどこかで 君と偶然出会っても
  何を话したらいいのか 今でもよくわからない

  ひとつずつ こわれていく世界で 流した涙に何の意味がある

  にぎやかなこの街の空に 思いきりはりあげた声は
  どこか远くの町にいる あの人への Happy Birthday

  にぎやかなこの街の空に 思いきりはりあげた声は
  にぎやかなこの街の空に 思いきりはりあげた声は
  どこか远くの町にいる あの人への Happy Birthday

  中文歌词

  不能和你好好的谈天说地 真的令我很不安
  每每在担心烦恼 辗转反侧中 疲惫的入睡
  这个城市周末的空气 总弥漫着呛人的热气
  只要深深地叹口气 就会消失于街头的扩音器中
  即使有再多类似的言语 也无法传达于万一

  只好向着喧闹天际 扬声呐喊
  对不知身处那个遥远城市的你说 生日快乐

  为了一点轻微的不如意,我可以狂饮到天明
  再精彩的笑话 也只能勾起我勉强的微笑
  如果在某一个时刻,我们在这个城市里意外地相逢
  千言万语将从何吐露?我不知道

  我的世界已因你而崩溃 碎成片片无法拼补
  难以抑制的泪水,也再没有了什么意义,只剩下一片空虚

  只好向着喧闹天际 扬声呐喊
  对不知身处那个遥远城市的你说 生日快乐

umaku hanashi ga dekinakute
hontou ha sumanai to omotteru
shibaraku nayandemo mitakedo
sonouchi tsukarete nemutteru
shuumatsu no kono machi no kuuki ha
hitoikire de musekaeri
fukaku tameiki wo tsuitara
gaitou SUPIIKAA ni kesareta

sorerashii kotoba wo narabetemo
tsutawaru kotonado hajimekaranai

nigiyakana kono machi no kuuki ni
omoikiri hariageta koe ha
dokoka touku no machi ni iru
ano hito he no Happy Birthday

nanika chiisana TORABURU de
hitodakari ni nomikomare
dareka no tsumaranai JOUKU ni
honno sukoshi dake waratta
itsuka kono machi no dokoka de
kimi to guuzen deatte mo
nani wo hanashitara iinoka
imademo yoku wakaranai

hitotsuzutsu kowarete iku sekai de
nagashita namida ni nanno imi ga aru

nigiyakana kono machi no sora ni
omoikiri hariageta koe ha
dokoka touku no machi ni iru
ano hito he no Happy Birthday

nigiyakana kono machi no sora ni
omoikiri hariageta koe ha

nigiyakana kono machi no sora ni
omoikiri hariageta koe ha

dokoka touku no machi ni iru
ano hito he no Happy Birthday

Happy Birthday

原唱:杏子 Birthday

日文歌词

うまく话ができなくて 本当はすまないと思ってる
しばらく悩んでもみたけど そのうち疲れて眠ってる
周末のこの街の空気は 人いきれでむせ返り
深くため息をついたら 街头スピーカーに消された

それらしい言叶を并べても 伝わることなど始めからない

にぎやかなこの街の空に 思いきりはりあげた声は
どこか远くの町にいる あの人への Happy Birthday

何か小さなトラブルで 人だかりに饮みこまれ
谁かのつまらないジョークに ほんの少しだけ笑った
いつかこの街のどこかで 君と偶然出会っても
何を话したらいいのか 今でもよくわからない

ひとつずつ こわれていく世界で 流した涙に何の意味がある

にぎやかなこの街の空に 思いきりはりあげた声は
どこか远くの町にいる あの人への Happy Birthday

にぎやかなこの街の空に 思いきりはりあげた声は
にぎやかなこの街の空に 思いきりはりあげた声は
どこか远くの町にいる あの人への Happy Birthday

中文歌词

不能和你好好的谈天说地 真的令我很不安
每每在担心烦恼 辗转反侧中 疲惫的入睡
这个城市周末的空气 总弥漫着呛人的热气
只要深深地叹口气 就会消失于街头的扩音器中
即使有再多类似的言语 也无法传达于万一

只好向着喧闹天际 扬声呐喊
对不知身处那个遥远城市的你说 生日快乐

为了一点轻微的不如意,我可以狂饮到天明
再精彩的笑话 也只能勾起我勉强的微笑
如果在某一个时刻,我们在这个城市里意外地相逢
千言万语将从何吐露?我不知道

我的世界已因你而崩溃 碎成片片无法拼补
难以抑制的泪水,也再没有了什么意义,只剩下一片空虚

只好向着喧闹天际 扬声呐喊
对不知身处那个遥远城市的你说 生日快乐