少林寺景区门票多少钱:那个出版社翻译的外国名著是最好的呢?

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/28 23:08:58
我发现不同出版社出版翻译的外国名著中,书中人物的名字翻译都不一样的啊,那个出版社翻译的外国名著是最好的呢?(就是说,人名、地名都是比较通用的)

上海译文出版社
人民文学出版社
漓江出版社
译林出版社
湖南文艺出版社
江苏文艺出版社

这几个出翻译文学都有点儿名气。上海译文和人民文学就不用说了。漓江出的现当代西方文学很多,质量不错。译林也有不少,不过译林其实还是通俗文学最多。

上海译文出版社
人民文学出版社
译林出版社
漓江出版社
外国文学出版社
安徽文艺出版社

中国人民
上海译文
中国文学
人民文学
外国文学
作家出版社
等~如果你能确切说哪个书,我可以告诉你哪个出版社的译本比较好~

译文出版社
人民文学出版社
译林出版社

我觉得最好的是译林出版社!!!

我看的名著都是上海人民美术出版社的
翻译的还不错
我认为比较准确
你可以看一看啊