房山区长沟镇规划 2016:天主教的将临期,作为教友应该要做什么,或要念什么经?

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/02 00:25:39
如果要念什么,最好显示经文。
(可以提高赏分)

将临期第一主日
进堂咏
上主,我举心向你;我的天主,我要全心倚靠你。恳求你不要使我蒙受羞耻,也不要容许我的仇人欢喜。凡期望你的人,决不会蒙羞。
(咏25:1-3)

不念光荣颂

集祷经
全能的天主,求你激发我们的心志,使我们切实履行正义,以迎接基督的来临,并蒙召选,聚合在他的右边,获享天国永福。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。

读经一(望你冲破诸天降下。)
恭读依撒意亚先知书 63:16-17,19; 64:2-7
你、上主是我们的父亲;「我们自古以来的救主」就是你的名。上主!你为什么让我们离开你的道路?使我们的心变硬,而不敬畏你?求你为了你的仆人,为了作你产业的各支派,回心转意罢!
啊!望你冲破诸天降下,诸山在你面前震荡。因为你行了谁也想不到的惊人事迹;是人从未听过的,耳朵从未听过的,眼睛从未见过的:除你以外,没有一个神,对依靠自己的人,是如此行事的。你欢迎那些履行正义和紧记你道路的人。
但是,看,你发了怒,我们仍犯罪如初,仍照旧违背你。我们都好像成了不洁的人,所行的正义,好似染了经血的内衣;又似干枯的叶子,我们的罪恶好似狂风,将我们卷去。没有一个人呼求你的名,或起来投奔你,因为你掩面不顾我们,将我们遗弃于我们罪恶的权下。
如今,上主啊!你是我们的父亲;我们只是泥土,你是我们的陶工,我们都是你手中的作品。
——上主的话。

答唱咏 咏80:2,3; 15-16; 18-19
【答】:天主,求你复兴我们,显示你的慈颜,好拯救我们。(参阅咏80:4)
领:以色列的牧养者,恳求你留心细听。坐于革鲁宾之上者,求你大显光荣。求你发显你的威能,快来作我们的救星!【答】
领:万军的天主,求你领我们回去,求你从高天之上,垂视而怜恤!求你常看顾这葡萄树,和你右手种植的园圃,保护你所培养的小树。【答】
领:愿你右手扶持你右边的人。并扶助你所坚固的子民!从此,我们再不愿意离开你;请赐我们生存,为能传扬你名。【答】

读经二(我们期待主耶稣基督的出现。)
恭读圣保禄宗徒致格林多人前书1:3-9
弟兄姊妹们:
愿恩宠与平安,由我们的天主父和主耶稣基督,赐给你们。我时时为你们,对天主在基督耶稣内,所赐与你们的恩宠,而感谢我的天主,因为借着他,你们在一切事上,在一切言论和知识上,都成了富有的;并且我为基督所作的证言,在你们中,是这样的坚定,以致你们已不缺少任何恩宠,只待我们的主耶稣基督的出现;天主必要坚固你们到底,使你们在我们的主耶稣基督的日子上,无瑕可指。天主是忠信的,因为你们原是由他所召,为同他的圣子,我们的主耶稣基督,合而为一。
——上主的话。

福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:上主,求你向我们显示你的宽仁,求你赐给我们你的救恩。(咏85:8)
众:亚肋路亚。

福音(你们要醒寤,因为你们不知道,家主什么时候回来。)
恭读圣马尔谷福音13:33-37
那时候,耶稣说:「你们要当心,要醒寤,因为你们不知道,那日期什么时候来到。正如一个远行的人,离开自己的家时,把权柄交给了自己的仆人,每人有每人的工作;又嘱咐看门的,须要醒寤。所以,你们要醒寤,因为你们不知道,家主什么时候回来:或许傍晚,或许夜半,或许鸡叫,或许清晨;免得他忽然来到,遇见你们正在睡觉。我对你们说的,我也对众人说:你们要醒寤!」
——上主的话。

献礼经
上主,我们所有的一切,都是你的恩赐;求你接受我们的献礼,使我们今世能虔诚地事奉你,以获得你赐给我们的永恒救恩。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。

领主咏
上主必赐下康乐幸福;我们的土地,必有收获。(咏85:13)

领主后经
上主,你使我们因参与今天的神圣筵席,而获得力量;求你助佑我们,在短暂的尘世旅途中,全心仰慕你,追求永恒的幸福。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。
First Sunday of Advent

Reading I
Is 63:16b-17, 19b; 64:2-7

You, LORD, are our father,
our redeemer you are named forever.
Why do you let us wander, O LORD, from your ways,
and harden our hearts so that we fear you not?
Return for the sake of your servants,
the tribes of your heritage.
Oh, that you would rend the heavens and come down,
with the mountains quaking before you,
while you wrought awesome deeds we could not hope for,
such as they had not heard of from of old.
No ear has ever heard, no eye ever seen, any God but you
doing such deeds for those who wait for him.
Would that you might meet us doing right,
that we were mindful of you in our ways!
Behold, you are angry, and we are sinful;
all of us have become like unclean people,
all our good deeds are like polluted rags;
we have all withered like leaves,
and our guilt carries us away like the wind.
There is none who calls upon your name,
who rouses himself to cling to you;
for you have hidden your face from us
and have delivered us up to our guilt.
Yet, O LORD, you are our father;
we are the clay and you the potter:
we are all the work of your hands.

Responsorial Psalm
Ps 80:2-3, 15-16, 18-19

R. (4) Lord, make us turn to you; let us see your face and we shall be saved.
O shepherd of Israel, hearken,
from your throne upon the cherubim, shine forth.
Rouse your power,
and come to save us.
R. Lord, make us turn to you; let us see your face and we shall be saved.
Once again, O LORD of hosts,

look down from heaven, and see;
take care of this vine,
and protect what your right hand has planted
the son of man whom you yourself made strong.
R. Lord, make us turn to you; let us see your face and we shall be saved.
May your help be with the man of your right hand,
with the son of man whom you yourself made strong.
Then we will no more withdraw from you;
give us new life, and we will call upon your name.
R. Lord, make us turn to you; let us see your face and we shall be saved.

Reading II
1 Cor 1:3-9

Brothers and sisters:
Grace to you and peace from God our Father
and the Lord Jesus Christ.

I give thanks to my God always on your account
for the grace of God bestowed on you in Christ Jesus,
that in him you were enriched in every way,
with all discourse and all knowledge,
as the testimony to Christ was confirmed among you,
so that you are not lacking in any spiritual gift
as you wait for the revelation of our Lord Jesus Christ.
He will keep you firm to the end,
irreproachable on the day of our Lord Jesus Christ.
God is faithful,
and by him you were called to fellowship with his Son,
Jesus Christ our Lord.

Gospel
Mk 13:33-37

Jesus said to his disciples:
(Be watchful! Be alert!
You do not know when the time will come.
It is like a man traveling abroad.
He leaves home and places his servants in charge,
each with his own work,
and orders the gatekeeper to be on the watch.
Watch, therefore;
you do not know when the Lord of the house is coming,
whether in the evening, or at midnight,
or at cockcrow, or in the morning.
May he not come suddenly and find you sleeping.
What I say to you, I say to all: (Watch!)

将临期第一周星期一
进堂咏
万民,请听上主说话,向天涯地角宣扬:请看!我们的救主就要来临,你们不要再恐惧。
(耶31:10;依35:4)

集祷经
上主,我们的天主,求你使我们殷切期待你圣子基督的来临;好能当他来临时,发现我们正在清醒祈祷,欢欣赞美他。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。

读经一
依撒意亚先知书2:1-5
阿摩兹的儿子依撒意亚关于犹大和耶路撒冷所见的事情:到末日,上主的圣殿山必要矗立在群山之上,超乎一切山岳,万民都要向它涌来。将有许多民族前去,说:「来!我们攀登上主的圣山,往雅各布伯天主的殿里去!他必指示我们他的道路,教给我们循行他的途径。因为法律将出自熙雍,上主的话将出自耶路撒冷。」他将统治万邦,治理万民;致使众人都把自己的刀剑铸成锄头,将自己的枪矛制成镰刀;民族与民族不再持刀相向,人也不再学习战斗。雅各布伯家!来让我们在上主的光明中行走吧!

答唱咏 咏122
【答】:我喜欢,因为有人向我说:我们要进入上主的圣殿!
领:我喜欢,因为有人向我说:我们要进入上主的圣殿!耶路撒冷,我们的双足,已经站立在你的门口。【答】
领:各支派,上主的各支派都齐集在那里。他们按照以色列的法律,称颂上主的名。那里设立了执政的座席,那里有达味王室的宝位。【答】
领:请为耶路撒冷祈祷和平:愿爱慕你的人获享安宁,愿在你的城垣内有平安,愿在你的堡垒中有安全!【答】
领:为了我的兄弟和同伴,我要向你说:祝你平安!为了上主我们天主的殿宇,我为你恳切祈祷,祝你幸福。【答】

福音前欢呼
领:亚肋路亚。
众:亚肋路亚。
领:上主天主,快来拯救我们!愿我们享见你的慈颜,好能获得你的救赎。
众:亚肋路亚。

福音
圣玛窦福音 8:5-11
耶稣进入葛法翁,有一位百夫长来到他跟前,求他说:「主!我的仆人瘫痪了,躺在家里,疼痛的很厉害。」耶稣对他说:「我去治好他。」百夫长答说:「主!我不堪当你到舍下来,你只要说一句话,我的仆人就会好的。因为我虽是属人权下的人,但是我也有士兵属我权下;我对这个说:你去,他就去;对另一个说:你来,他就来;对我的奴仆说:你作这个,他就作。」耶稣听了,非常诧异,就对跟随的人说:「我实在告诉你们:在以色列我从未遇见过一个人,有这样大的信心。我给你们说:将有许多人从东方和西方来,同亚巴郎、依撒格和雅各布伯在天国里一起坐席。」

献礼经
上主,我们所有的一切,都是你的恩赐。求你接受我们的献礼,使我们今世能虔诚地事奉你,以保证我们来日得享永恒的救恩。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。

领主咏
上主,请你带着和平来看顾我们,使我们在你面前满心欢乐。(咏106:4-5;依38:3)

领圣体后经
上主,你使我们因参与今天的圣筵而获得力量;求你助佑我们,在短暂的尘世旅途中,能全心仰慕你,以追求永恒的幸福。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。

Monday of the First Week of Advent

Reading I
Is 2:1-5

This is what Isaiah, son of Amoz,
saw concerning Judah and Jerusalem.

In days to come,
The mountain of the LORD’s house
shall be established as the highest mountain
and raised above the hills.
All nations shall stream toward it;
many peoples shall come and say:
“Come, let us climb the LORD’s mountain,
to the house of the God of Jacob,
That he may instruct us in his ways,
and we may walk in his paths.”
For from Zion shall go forth instruction,
and the word of the LORD from Jerusalem.
He shall judge between the nations,
and impose terms on many peoples.
They shall beat their swords into plowshares
and their spears into pruning hooks;
One nation shall not raise the sword against another,
nor shall they train for war again.

O house of Jacob, come,
let us walk in the light of the LORD!

Responsorial Psalm
Ps 122:1-2, 3-4b, 4cd-5, 6-7, 8-9

R. Let us go rejoicing to the house of the Lord.
I rejoiced because they said to me,
“We will go up to the house of the LORD."
And now we have set foot
within your gates, O Jerusalem.
R. Let us go rejoicing to the house of the Lord.
Jerusalem, built as a city
with compact unity.
To it the tribes go up,
the tribes of the LORD.
R. Let us go rejoicing to the house of the Lord.
According to the decree for Israel,
to give thanks to the name of the LORD.
In it are set up judgment seats,
seats for the house of David.
R. Let us go rejoicing to the house of the Lord.
Pray for the peace of Jerusalem!
May those who love you prosper!
May peace be within your walls,
prosperity in your buildings.
R. Let us go rejoicing to the house of the Lord.
Because of my relatives and friends
I will say, “Peace be within you!"
Because of the house of the LORD, our God,
I will pray for your good.
R. Let us go rejoicing to the house of the Lord.

Gospel
Mt 8:5-11

When Jesus entered Capernaum,
a centurion approached him and appealed to him, saying,
“Lord, my servant is lying at home paralyzed, suffering dreadfully.”
He said to him, “I will come and cure him.”
The centurion said in reply,
“Lord, I am not worthy to have you enter under my roof;
only say the word and my servant will be healed.
For I too am a man subject to authority,
with soldiers subject to me.
And I say to one, ‘Go,’ and he goes;
and to another, ‘Come here,’ and he comes;
and to my slave, ‘Do this,’ and he does it.”
When Jesus heard this, he was amazed and said to those following him,
“Amen, I say to you, in no one in Israel have I found such faith.
I say to you, many will come from the east and the west,
and will recline with Abraham, Isaac, and Jacob
at the banquet in the Kingdom of heaven.”
未完待续,发不下了

  我继续发
  将临期第一周星期二
  进堂咏
  请看,上主必与众圣者一起来临,那一天将会光亮无比。(匝14:5,7)

  集祷经
  上主天主,求你垂听我们的祈祷,仁慈地援助我们挣脱一切困扰。使我们因你圣子即将来临而感到欣慰,不再被旧日的罪恶所沾污。因你的圣子,我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。

  读经一
  依撒意亚先知书11:1-10
  由叶瑟的树干将生出一个嫩枝,由它的根上将发出一个幼芽。上主的神,智慧和聪敏的神,超见和刚毅的神,明达和敬畏上主的神将住在他内。【他将以敬畏上主为快慰,】他必不照他眼见的施行审讯,也不按他耳闻的执行判断。他将以正义审讯微贱者,以公理判断世上的谦卑者,以他口中的棍杖打击暴戾者,以他唇边的气息诛杀邪恶者。正义将是他腰间的束带,忠诚将是他胁下的佩带。
  豺狼将与羔羊共处,虎豹将与小山羊同宿;牛犊和幼狮一同饲养,一个幼童即可带领它们。母牛和母熊将一起牧放,它们的幼雏将一同伏卧;狮子将与牛一样吃草。吃奶的婴儿将游戏于蝮蛇的洞口,断奶的幼童将伸手探入毒蛇的窝穴。在我的整个圣山上,再没有谁作恶,也没有谁害人,因着大地充满了对上主的认识,有如海洋满溢海水。那一日,叶瑟的根子将成为万民的旗帜,列邦必将寻求他;他驻节之地,将是辉煌的。

  答唱咏 咏72:1-2,7-8,12-13,17
  【答】:在他的岁月中,正义必要兴盛,到处国泰民安。
  领:天主,求你给君王传授你的权柄,求你给太子传授你的公正。使他照正义统治你的百姓,使他按公道管理你的平民。【答】
  领:在他的岁月中,正义必要兴盛,到处国泰民安,直至月亮失明。他将统治大地,从这海到那海,由大河的流域,至地极的边界。【答】
  领:他必拯救哀号的贫民,他必扶持无援的穷人。他将怜恤不幸和贫乏的群众,并要救护穷苦贫病者的生命。【答】
  领:他的名号常存,永受赞扬,他的名号永留,与日争光。万邦要因他而得福,万民要称他为有福。【答】

  福音前欢呼
  领:亚肋路亚。
  众:亚肋路亚。
  领:看,我们的上主带着威能而来!他要照亮他仆人的眼睛。
  众:亚肋路亚。
  福音
  圣路加福音10:21-24
  就在那时刻,耶稣因圣神而欢欣说:「父啊!天地的主宰,我称谢你,因为你将这些事瞒往了智慧及明达的人,而启示了给小孩子。是的,父啊!你原来喜欢这样做。我父将一切都交给我,除了父,没有一个认识子是谁,除了子及子所愿启示的人外,也没有一个认识父是谁的。」耶稣转过身来私下对门徒说:「见你们所见之事的眼睛,是有福的。我告诉你们:曾经有许多先知及君王希望看你们所见的,而没有看见;听你们所听的,而没有听到。」

  献礼经
  上主,没有你,我们便一无所能;求你悦纳我们卑微的礼品和祈祷,赐给我们行善的力量。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。

  领主咏
  正义的审判者,必将正义的荣冠,赐给爱慕基督来临的人。(弟后4:8)

  领圣体后经
  上主,我们参与了这个奥迹,领受了神粮。求你教导我们,以你所赐的智慧去分辨世事,乐于寻求天上的幸福。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。

  Tuesday of the First Week of Advent

  Reading I
  Is 11:1-10

  On that day,
  A shoot shall sprout from the stump of Jesse,
  and from his roots a bud shall blossom.
  The Spirit of the LORD shall rest upon him:
  a Spirit of wisdom and of understanding,
  A Spirit of counsel and of strength,
  a Spirit of knowledge and of fear of the LORD,
  and his delight shall be the fear of the LORD.
  Not by appearance shall he judge,
  nor by hearsay shall he decide,
  But he shall judge the poor with justice,
  and decide aright for the land’s afflicted.
  He shall strike the ruthless with the rod of his mouth,
  and with the breath of his lips he shall slay the wicked.
  Justice shall be the band around his waist,
  and faithfulness a belt upon his hips.

  Then the wolf shall be a guest of the lamb,
  and the leopard shall lie down with the kid;
  The calf and the young lion shall browse together,
  with a little child to guide them.
  The cow and the bear shall be neighbors,
  together their young shall rest;
  the lion shall eat hay like the ox.
  The baby shall play by the cobra’s den,
  and the child lay his hand on the adder’s lair.
  There shall be no harm or ruin on all my holy mountain;
  for the earth shall be filled with knowledge of the LORD,
  as water covers the sea.

  On that day,
  The root of Jesse,
  set up as a signal for the nations,
  The Gentiles shall seek out,
  for his dwelling shall be glorious.

  Responsorial Psalm
  Ps 72:1-2, 7-8, 12-13, 17

  R. (see 7) Justice shall flourish in his time, and fullness of peace for ever.
  O God, with your judgment endow the king,
  and with your justice, the king’s son;
  He shall govern your people with justice
  and your afflicted ones with judgment.
  R. Justice shall flourish in his time, and fullness of peace for ever.
  Justice shall flower in his days,
  and profound peace, till the moon be no more.
  May he rule from sea to sea,
  and from the River to the ends of the earth.
  R. Justice shall flourish in his time, and fullness of peace for ever.
  He shall rescue the poor when he cries out,
  and the afflicted when he has no one to help him.
  He shall have pity for the lowly and the poor;
  the lives of the poor he shall save.
  R. Justice shall flourish in his time, and fullness of peace for ever.
  May his name be blessed forever;
  as long as the sun his name shall remain.
  In him shall all the tribes of the earth be blessed;
  all the nations shall proclaim his happiness.
  R. Justice shall flourish in his time, and fullness of peace for ever.

  Gospel
  Lk 10:21-24

  Jesus rejoiced in the Holy Spirit and said,
  “I give you praise, Father, Lord of heaven and earth,
  for although you have hidden these things
  from the wise and the learned
  you have revealed them to the childlike.
  Yes, Father, such has been your gracious will.
  All things have been handed over to me by my Father.
  No one knows who the Son is except the Father,
  and who the Father is except the Son
  and anyone to whom the Son wishes to reveal him.”

  Turning to the disciples in private he said,
  “Blessed are the eyes that see what you see.
  For I say to you,
  many prophets and kings desired to see what you see,
  but did not see it,
  and to hear what you hear, but did not hear it.”

  圣安德肋宗徒庆日
  圣安德肋生于贝特赛特,先为若翰门徒,后偕弟伯多禄追随基督。他曾与斐理伯代表一些外邦人求见基督,他也把带着饼及鱼的儿童指给基督。相传他在圣神降临后往多处宣讲福音,并于阿卡雅(今希腊)被钉死在十字架上。

  进堂咏
  主沿加里肋亚海行走时,看见了两个兄弟,伯多禄和安德肋;就对他们说:来,跟从我!我要使你们成为渔人的渔夫。(参阅玛4:18-19)

  集祷经
  上主,我们虔诚歌颂你的尊威。你曾使圣安德肋宣讲福音,治理教会,求你因他在你台前的代祷,时常助佑我们。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。

  读经一
  恭读圣保禄宗徒致罗马人书10:9-18
  弟兄们:如果你口里承认耶稣为主,心里相信天主使他从死者中复活起来了,你便可获得救恩,因为心里相信,可使人成义;口里承认,可使人获得救恩。经上又说:「凡相信他的人,不致于蒙羞。」其实,并没有犹太人兴希腊人的区别,因为众人都有同一的主,他对一切呼号他的人都是富有慈惠的。的确,「凡呼号上主名号的人,必然获救。」
  但是,人若不信他:又怎样呼号他呢?从未听到他:又怎能信他呢?没有宣讲者,又怎能听到呢?若没有奉派遣,人又怎能去宣讲呢?正如所记载的:「传布福音者的脚步是多么美丽啊!」然而并不是所有的人都服从了福音。依撒意亚曾说过:「上主,有谁相信了我们的报道呢?」所以信仰是出于报道,报道是出于基督的命令。但我要问:难道他们没有听过吗?一定听过了。「他们的声音传遍普世,他们的言语达于地极。」

  答唱咏 咏19:2-3,4-5
  【答】:赞颂天主的声音传遍普世。
  领:高天陈述天主的光荣,穹苍宣扬他的奇工妙化;日与日侃侃而谈,夜与夜知识相传。【答】
  领:不是语,也不是言,是听不到的语言;它们的声音传遍普世,他们的言语达于地极。【答】

  福音前欢呼
  领:亚肋路亚。
  众:亚肋路亚。
  领:主说:来,跟从我!我要使你们成为渔人的渔夫。
  众:亚肋路亚。

  福音
  恭读圣玛窦福音4:18-22
  耶稣沿加里肋亚海行走时,看见了两个兄弟:称为伯多禄的西满,和他的兄弟安德肋,在海里撒网,他们原是渔夫。他就对他们说:「来,跟从我!我要使你们成为渔人的渔夫。」他们立刻舍下网,跟随了他。他从那里再往前行,看见了另外两个兄弟:载伯德的儿子雅各布伯和他的弟弟若望,在船上同自己的父亲载伯德修理他们的网,就召叫了他们。他们也立刻舍下鱼船和自己的父亲,跟随了他。

  献礼经
  全能的天主,我们今天在圣安德肋的庆辰,奉献礼品,求你悦纳;并使我们藉此祭献获得永生。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。

  领主咏
  安德肋向他的弟弟西满说:我找到了默西亚,意即基督;遂领他到耶稣跟前。(若1:41-42)

  领圣体后经
  上主!愿我们所领受的圣事坚强我们,使我们追随圣安德肋的芳表,甘愿分担基督的十字架和苦难,来日偕同基督和诸圣,在天国的光荣中,获享永生。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。

  Feast of Saint Andrew, Apostle

  Reading I
  Rom 10:9-18

  Brothers and sisters:
  If you confess with your mouth that Jesus is Lord
  and believe in your heart that God raised him from the dead,
  you will be saved.
  For one believes with the heart and so is justified,
  and one confesses with the mouth and so is saved.
  The scripture says,
  No one who believes in him will be put to shame.
  There is no distinction between Jew and Greek;
  the same Lord is Lord of all,
  enriching all who call upon him.
  For everyone who calls on the name of the Lord will be saved.

  But how can they call on him in whom they have not believed?
  And how can they believe in him of whom they have not heard?
  And how can they hear without someone to preach?
  And how can people preach unless they are sent?
  As it is written,
  How beautiful are the feet of those who bring the good news!
  But not everyone has heeded the good news;
  for Isaiah says, Lord, who has believed what was heard from us?
  Thus faith comes from what is heard,
  and what is heard comes through the word of Christ.
  But I ask, did they not hear?
  Certainly they did; for

  Their voice has gone forth to all the earth,
  and their words to the ends of the world.

  Responsorial Psalm
  Ps 19:8, 9, 10, 11

  R. (10) The judgments of the Lord are true, and all of them are just.
  or:
  R. (John 6:63) Your words, Lord, are Spirit and life.
  The law of the LORD is perfect,
  refreshing the soul;
  The decree of the LORD is trustworthy,
  giving wisdom to the simple.
  R. The judgments of the Lord are true, and all of them are just.
  or:
  R. Your words, Lord, are Spirit and life.
  The precepts of the LORD are right,
  rejoicing the heart;
  The command of the LORD is clear,
  enlightening the eye.
  R. The judgments of the Lord are true, and all of them are just.
  or:
  R. Your words, Lord, are Spirit and life.
  The fear of the LORD is pure,
  enduring forever;
  The ordinances of the LORD are true,
  all of them just.
  R. The judgments of the Lord are true, and all of them are just.
  or:
  R. Your words, Lord, are Spirit and life.
  They are more precious than gold,
  than a heap of purest gold;
  Sweeter also than syrup
  or honey from the comb.
  R. The judgments of the Lord are true, and all of them are just.
  or:
  R. Your words, Lord, are Spirit and life.

  Gospel
  Mt 4:18-22

  As Jesus was walking by the Sea of Galilee, he saw two brothers,
  Simon who is called Peter, and his brother Andrew,
  casting a net into the sea; they were fishermen.
  He said to them,
  (Come after me, and I will make you fishers of men.(
  At once they left their nets and followed him.
  He walked along from there and saw two other brothers,
  James, the son of Zebedee, and his brother John.
  They were in a boat, with their father Zebedee, mending their nets.
  He called them, and immediately they left their boat and their father
  and followed him.

  将临期第一周星期四
  进堂咏
  上主,你就在我近旁,你的一切诫命都是真理,我早已由你的约法得知,那是你从亘古就已经订立的。
  (咏119:151-l52)

  集祷经
  上主,求你施展神能,大力援救我们,并以你的仁慈恢复我们因罪恶而失掉的恩宠。因你的圣子、我们的主耶稣基督,他和你及圣神,是唯一天主,永生永王。亚孟。

  读经一(让遵守信实的正义民族进去。)
  恭读依撒意亚先知书 26: 1-6
  那一天,犹大境地要咏唱这首歌曲:「我们有座坚城,以救援作城墙与外郭。你们打开城门,好让遵守信实的正义民族进去。你的意志坚定,因而你保全了永久的和平,故此人对你有信赖。你们应永远信赖上主,因为上主是永固的盘石。他曾屈服了居高位的人,推翻了高耸的城市,将她推翻在地,使她粉碎,化为尘埃。践踏她的,却是困苦人的脚,是贫穷人的脚。」

  答唱咏 咏118: 1, 8-9, 19-21, 25-27
  【答】:奉上主之名而来的应受赞颂。
  领:请你们向上主赞颂,因为他是美善宽仁,他的仁慈永远常存。投奔到上主的怀抱,远远胜过信赖同伙。投奔到上主的怀抱,远远胜过信赖官僚。【答】
  领:请给我敞开正义的门,我要进去向上主谢恩;正义的门就是上主的门,惟独义人才能进入此门。我感谢你,因为你应允了我,你也将你的救恩赐给了我。【答】
  领:上主!我们求你救助,上主!我们求你赐福。奉上主之名而来的应该受赞颂,我们要由上主的殿内祝福你们。天主是上主,他给我们光明。【答】

  福音前欢呼
  领:亚肋路亚。
  众:亚肋路亚。
  领:趁可找到上主的时候,你们应寻找他;趁他在近处的时候,你们应呼求他。
  众:亚肋路亚。

  福音(凡承行我在天之父旨意的人,才能进入天国。)
  恭读圣玛窦福音 7: 21, 24-27
  那时候,耶稣向他的门徒说:「不是凡向我说『主啊!主啊!』的人,就能进天国,而是那承行我在天之父旨意的人,才能进天国。
  所以,凡听了我这些话而实行的,就好象一个聪明人,把自己的房屋盖在盘石上:雨淋,水冲,风吹,袭击那座房屋,它并不坍塌,因为基础是建在盘石上。凡听了我这些话而不实行的,就好象一个愚昧人,把自己的房屋建在沙土上:雨淋,水冲,风吹,袭击那座房屋,它就坍倒了,而且坍塌的很惨。」

  献礼经
  上主,我们所有的一切,都是你的恩赐。求你接受我们的献礼,使我们今世能虔诚地事奉你,以保证我们来日得享永恒的救恩。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。

  领主咏
  愿我们今世能按照正义,虔诚地生活;并期待所希望的幸福,和我们伟大的天主光荣的显现。
  (铎2:l2-l3)

  领圣体后经
  上主,你使我们因参与今天的圣筵而获得力量;求你助佑我们,在短暂的尘世旅途中,能全心仰慕你,以追求永恒的幸福。因主耶稣基督之名,求你俯听我们的祈祷。亚孟。

  Thursday of the First Week in Advent

  Reading I
  Is 26:1-6

  On that day they will sing this song in the land of Judah:

  “A strong city have we;
  he sets up walls and ramparts to protect us.
  Open up the gates
  to let in a nation that is just,
  one that keeps faith.
  A nation of firm purpose you keep in peace;
  in peace, for its trust in you.”

  Trust in the LORD forever!
  For the LORD is an eternal Rock.
  He humbles those in high places,
  and the lofty city he brings down;
  He tumbles it to the ground,
  levels it with the dust.
  It is trampled underfoot by the needy,
  by the footsteps of the poor.

  Responsorial Psalm
  Ps 118:1 and 8-9, 19-21, 25-27a

  R. (26a) Blessed is he who comes in the name of the Lord.
  or:
  R. Alleluia.
  Give thanks to the LORD, for he is good,
  for his mercy endures forever.
  It is better to take refuge in the LORD
  than to trust in man.
  It is better to take refuge in the LORD
  than to trust in princes.
  R. Blessed is he who comes in the name of the Lord.
  or:
  R. Alleluia.
  Open to me the gates of justice;
  I will enter them and give thanks to the LORD.
  This gate is the LORD’s;
  the just shall enter it.
  I will give thanks to you, for you have answered me
  and have been my savior.
  R. Blessed is he who comes in the name of the Lord.
  or:
  R. Alleluia.
  O LORD, grant salvation!
  O LORD, grant prosperity!
  Blessed is he who comes in the name of the LORD;
  we bless you from the house of the LORD.
  The LORD is God, and he has given us light.
  R. Blessed is he who comes in the name of the Lord.

  or:
  R. Alleluia.

  Gospel
  Mt 7:21, 24-27

  Jesus said to his disciples:
  “Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’
  will enter the Kingdom of heaven,
  but only the one who does the will of my Father in heaven.

  “Everyone who listens to these words of mine and acts on them
  will be like a wise man who built his house on rock.
  The rain fell, the floods came,
  and the winds blew and buffeted the house.
  But it did not collapse; it had been set solidly on rock.
  And everyone who listens to these words of mine
  but does not act on them
  will be like a fool who built his house on sand.
  The rain fell, the floods came,
  and the winds blew and buffeted the house.
  And it collapsed and was completely ruined.”

Thursday of the First Week in Advent

Reading I
Is 26:1-6

On that day they will sing this song in the land of Judah:

“A strong city have we;
he sets up walls and ramparts to protect us.
Open up the gates
to let in a nation that is just,
one that keeps faith.
A nation of firm purpose you keep in peace;
in peace, for its trust in you.”

Trust in the LORD forever!
For the LORD is an eternal Rock.
He humbles those in high places,
and the lofty city he brings down;
He tumbles it to the ground,
levels it with the dust.
It is trampled underfoot by the needy,
by the footsteps of the poor.

Responsorial Psalm
Ps 118:1 and 8-9, 19-21, 25-27a

R. (26a) Blessed is he who