四方连邮票:谁能帮我翻译几句日文?万分感谢!

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/06 20:07:59
谢谢了!!
染めてた髪を黒に戻しました
とりあえず冬の公演が始まるまでだけどね
学校の规则なので登校する日は毎朝黒スプレーをして通っていたんだけど结构大変だった!
それに短期间に髪を明るくしたり黒くしたりしてるからかなりのダメージだよでももう少しで卒业だから顽张ろっと
そして来年は车の免许取りに行きたいな。家の兄贵は车にかなり爱着持ってるから「俺の车は绝対贷さねー!」ってもう今から言ってます(;^_^A
昨日友达3人と黒板いっぱいにギョーザを书きました☆意味は得にありません(^o^;
それでは质问答えタイム!
・年上の人の印象は…大人って感じかな
・カラオケは最高6时间ぐらい歌ったよ。
・声优はあまり考えたことないけど机会があればやってみたいです
・小学校の时に友达の家に入ろうとしたら、同じような造りだったため、间违えて全然知らない人の家に入ったことがあります。
・白黒つけなきゃだめ?グレーかなぁ。
・仆の场合黒染をしているので、いざ茶色に染めようと思っても中々染まりにくいんです。だから一度ブリーチをしてから色を入れてもらってますでも日を追うごとに色が抜けてきてああいう色になっちゃいます
・仆の场合3歳顷から毎年家族でスキーに行っていて、小学校高学年からスノボーに移行して自然にすぐ滑れたから、うまく说明できないけどボードを横にしてゆっくり滑らせて、止まる练习かな☆
・最近はまっている事は筋トレです。
・ファンの方はすごくありがたいし、自分の支えです!
・一绪にディズニーランドに行きたいです☆
・振られた事はありますよ
・动物は犬が好きです饲うとしたらトイプードルがいいな
・かずみさん顽张ってね!
・愿いのピノはなにも愿わず食べちゃいました
・女の子ファッションは似合っていればいいと思います
・职场体験はトリマーの店に行って犬を散歩させたりしました(^^)vすごく可爱かった
・着メロは常にマナーモードです。
・ 一番楽しかったことー?最近だと文化祭が楽しかったかな
・今一番行きたい所は韩国です。
・オーディションは常に自然体を意识しています。
・トラウマはとくにありません。
・夏の间テニスをしていたので日に焼けました。
语法不通??不会啊,这是日本人写的呀……

大概翻译:

染了的头发弄回了黑色
先到冬季的公演开始为止吧
因为学校有规定,所以上学的时候每天早上都是用黑色喷剂,但是每天弄也够呛啊
而且短期内让头发变黑变亮会损害发质,不过也快毕业了,坚持吧
还有明年我想考个驾照,作为爱车家的哥哥,虽然有车却跟我说:“我的车绝对不借你”^_^A
昨天和三个朋友在黑板上画满了饺子☆当然没有什么特别的意义(^o^;
那么下面是回答问题的时间啦:
・比你年长的人的印象是…大人
・卡拉ok最长可以坚持唱6个小时左右
・做配音演员没有想过,不过有机会还是很想试一试
・小学的时候,有一次想去朋友家,但是房子造得都差不多,结果进错门了,跑到别人家去了
・黑白相间的不行么?灰色的!
・我已经染成了黑色,我想再染成茶色就很困难了吧。所以要先脱色才能再染,但是对于没有空余时间的我来说那就要每天都那样,很麻烦。
・我三岁开始就每年跟着家里人去滑雪,所以小学高年级以后自然的也会滑滚轴了。虽然在这里说不清楚,但是弄几个大板子练习慢慢的滑和如何静止。☆
・最近就等着锻炼肌肉了。
・我有很多的funs,他们都是我的后援。
・想一起去迪斯尼乐园☆
・被拒绝的情况也有
・养动物的话我喜欢狗,要是养的话最好是トイプードル(一种欧洲长毛狗)
・かずみ小姐加油啊
・愿いのピノはなにも愿わず食べちゃいました(这句话抱歉)
・我想要是迎合女孩子流行的事情的话,会很好
・工作实习去了宠物美容店,还带着狗散步,(^^)v真是可爱死了。
・手机铃声经常是静音状态。
・ 最好玩的?那就是最近的文化节比较好玩了。
・现在最想去的地方就是韩国
・试作的时候,经常能够保持自然的状态进行
・我没有什么特别的神经性问题
・夏天的时候因为打网球,所以被晒黑了

暗黑红狼 -翻得很好!
稍作以下补充:
トイプードル=狮子狗

愿いのピノはなにも愿わず食べちゃいました
朝思暮想的皮诺(一种冰激凌,能够中奖再得一个的,上次作者中了一个)这次什么都没有中,就这么把它给吃了下去

你的这篇文章有问题吧??
我觉得有很多错误
翻译不了

语法不通无法翻译,全是???????????