因为英雄联盟打架:请问“炳烛之明,熟与昧行乎?”怎么翻译成现代文?
来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/11 18:05:18
原句是:老而好学,如炳烛之明;炳烛之明,孰与昧行乎
翻译:老年人学习,如同点亮蜡烛的光亮。点亮了蜡烛的光亮,和黑暗中行走哪个更好呢?
蜡烛的明亮,总比在昏暗中行走要好吧?
炳:光明 孰:哪个(表示选择) 昧:昏暗
查人人中国名人网是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/11 18:05:18
原句是:老而好学,如炳烛之明;炳烛之明,孰与昧行乎
翻译:老年人学习,如同点亮蜡烛的光亮。点亮了蜡烛的光亮,和黑暗中行走哪个更好呢?
蜡烛的明亮,总比在昏暗中行走要好吧?
炳:光明 孰:哪个(表示选择) 昧:昏暗