初一方程题100道带答案:救命啊~~~~~~~~~英译汉好难(法律的)

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/29 16:28:04
Australian and New Zealand plaintiffs (“Allied POWs and civilian detainees Cases”) .Plaintiffs in both cases have been represented by the Japanese counsels, Takashi NIIMI, Kunio AITANI, Isomi SUZUKI, Kantaro NAGANO, Ichiro SUZUKI, Yoshitaka TAKAGL and Mizuhiko YOSHIDA.
国际法的

澳大利亚和新西兰的原告(“盟军战俘以及民事拘留案件”)。这两类案件当中的原告由以下日本律师代表:新见隆史、合田邦夫、铃木矶、长野...

人名实在是翻不合适,同音的太多了,不确定是哪一个

plaintiff : 原告
POW: 战俘
civilian: 民间人
case: 案件
represent:代理(辩护)
counsel: 律师

后边是日本律师们的名字。

前面部分的翻译大概是:澳大利亚和新西兰原告(即同盟国军战俘以及被拘留的平民)。每个案子的原告的代表都是日本律师,

后面的可能都是日本的地名或品牌等特殊名词吧,不会翻

我也学法律,头疼,来,握个手!