col战队:“以工代赈”怎么翻译?

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/12 08:43:44
“以工代赈”是国家的一些扶贫政策,可我不知道用英语怎么说,听别人说过好像是“Work for Food”,不知道对不对。

1.launching projects to provide jobs by way of relief;
2.work-relief program

giving people work in place of relief subsidies

不过work for food 倒是非常精练
我赞成

我也觉得work for food很好,精练,一点也不拖泥带水

With a relief of work

work for food 不太好吧?为了食物而工作????

应是:Provides work as a form of relief