东方时尚教练招聘信息:莎拉布莱蔓的........

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/07 11:54:50
莎拉布莱蔓的那首很经典的歌,小生很不知道是什么歌名,那首个有点古典味又很现代的慢歌,被称为天籁之音

应该是“斯卡布罗集市(Scarborough Fair)”或者是“Time To Say Goodbye”
“Scarborough Fair” 斯卡布罗集市。在中世纪时期,Scarborough是来自全欧洲的商人经常聚集的一个海边重镇,非常繁华,而现在只是英格兰西北部一个默默无闻的小镇。作为歌曲,Scarborough Fair原是一首古老的苏格兰民间谜歌(riddle song),所谓”riddle song”,是指那些民间流传广泛,但是不知道作者是谁的歌曲,而且由于人们的相互传唱,本来的曲调已经改变了很多。

在70年代,Paul Simon与Art Garfunkel二重唱将它翻唱、收录于电影《毕业生》的原声带中,很多人以为这首歌叫做“毕业生”,其实它的名字叫《史卡保罗集市》“Scarborough Fair”

Scarborough Fair

Sarah Brightman

Are you going to Scarborough Fair

你正要去史卡保罗集市吗

Parsley, sage, rosemary and thyme

香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香

Remember me to one who lives there

请代我向他问候

He was once a true love of mine

他曾是我的真爱

Tell him to make me a cambric shirt

请他为我做一件棉衬衫

Parsley, sage, rosemary and thyme

香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香

Without no seams nor needle work

不能有接缝,也不能用针线

Then he'll be a true love of mine

这样 他就可以成为我的真爱

Tell him to find me an acre of land

请他为我找一亩地

Parsley, sage, rosemary and thyme

香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香

Between salt water and the sea strands

地必须位于海水和海岸之间

Then he'll be a true love of mine

这样 他就可以成为我的真爱

Tell him to reap it with a sickle of leather

请他用皮制的镰刀收割

Parsley, sage, rosemary and thyme

香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香

And gather it all in a bunch of heather

用石楠草捆扎成束

Then he'll be a true love of mine

这样 他就可以成为我的真爱

Are you going to Scarborough Fair

你正要去史卡保罗集市吗

Parsley, sage, rosemary and thyme

香菜 鼠尾草 迷迭香和百里香

Remember me to one who lives there

请代我向他问候

He was once a true love of mine

他曾是我的真爱

Sing A Song知识点讲解:

parsley 香菜,代表着“精神的焕发”

sage 鼠尾草,代表着“力量”

rosemary迷迭香, 表示“忠诚和挚爱”

thyme百里香, 一般象征“勇气”

Tell him to make me a cambric shirt中: cambric[keimbrik] 质地很细的白棉布

Without no seams nor needle work,不能有接缝,也不能用针线

seam接缝,缝合线 needle 缝补用的针

这句话也可以是Without any seams or needle work

Then he’ll be a true love of mine. “true love”就是“挚爱,真爱”的意思,歌曲中的意思是:如果这个人为我去做那些不可能的事情,那么他就是真心爱我,是我的“挚爱”了。

本人觉得那句Parsley saye rosemary and thyme如果直译,让人很难理解,无法表达其中意味。

Scarborough是英国东部的一个小镇,每年8月15日起有一个近两个月的商业集会,后由于当地地面下沉而不再进行.目前的Scarborough只是一个宁静的小镇.加拿大多伦多市也有一个地区以Scarborough命名.

歌曲描写的是一个被情人抛弃的男子,试图找回情人却不果的绝望.parsley, sage, rosemary,thyme这四种药用植物在中世纪的英国都有象征意义,和今天的恋人手中的红玫瑰差不多.其中,parsley被中世纪的医生用作镇痛药物,也用于减缓精神上的痛苦;sage即鼠尾草,象征着力量;rosemary象征着忠诚,爱情和永恒的记忆,古希腊的恋人们用以表达自己的爱慕;thyme即百里香,中世纪的骑士们赴战场作战,常把thyme挂在自己的盔甲上,因此thyme常常象征着勇气

Are you going to Scarborough Fair 问尔所之,是否如适
Parsely sage rosemary and thyme 蕙兰芫荽,郁郁香芷
Remember me to one who lives there 彼方淑女,凭君寄辞
She once was a true love of mine 伊人曾在,与我相知

Tell her to make me a cambric shirt 嘱彼佳人,备我衣缁
Parsely sage rosemary and thyme 蕙兰芫荽,郁郁香芷
Without no seams nor needle work 勿用针砧,无隙无疵
Then she will be a true love of mine 伊人何在,慰我相思

伴唱:
On the side of hill in the deep forest green 彼山之阴,深林荒址
Tracing of sparrow on snow crested brown 冬寻毡毯,老雀燕子
Blankets and bed clothers the child of maintain 雪覆四野,高山迟滞
Sleeps unawafe of the clarion call 眠而不觉,寒笳清嘶

Tell her to find me an acre of land 嘱彼佳人,营我家室
Parsely sage rosemary and thyme 蕙兰芫荽,郁郁香芷
Between the salt water and the sea strand良田所修,大海之坻
Then she will be a true love of mine 伊人应在,任我相视

伴唱:
On the side of hill a sprinkling of leaves 彼山之阴,叶疏苔蚀
Washes the grave with slivery tears 涤我孤冢,珠泪渐渍
A soldier cleans and polishes a gun 昔我长剑,日日拂拭
Sleeps unaware of the clarion call 寂而不觉,寒笳长嘶

Tell her to reap it with a sickle of leather 嘱彼佳人,收我秋实
Parsely sage rosemary and thyme 蕙兰芫荽,郁郁香芷
And gather it all in a bunch of heather 敛之集之,勿弃勿失
Then she will be a ture love of mine 伊人犹在,唯我相誓

伴唱:
War bellows blazing in scarlet battalions 烽火印啸,浴血之师
Generals order their soldiers to kill and to fight for a cause将帅有令,勤王之事
They have long ago forgoten 争斗缘何,久忘其旨
Sleeps unaware of the clarion call 痴而不觉,寒笳悲嘶
参考资料:综合

  出自《月光女神》的"SCARBOROUGH FAIR"

  莎拉-布莱曼重要纪事
  1960年8月14日出生于英国伦敦,为六个孩子中的长女。

  三岁始学跳舞,曾就读Elmhurst芭蕾学校及伦敦艺术教育学院。

  十三岁便在伦敦的皮卡迪利(Picadilly)剧院,参加了戏剧“Iand Albert”的演出。
  十六岁时曾经在电视节目《Pan's people》中担任舞群之一。

  十八岁是加入Aroene Phillops的舞团Hot Gossip,并以由她担任主唱的“Ilost my heart to a starship Troop”获得她生平第一张全英Top l0单曲。

  1981年,莎拉参加了著名音乐剧《猫》的首演。

  1982年,她参与制作并主演了一部颇受好评的儿童歌剧《夜莺》。

  1984年,她再度参演安德鲁·洛伊韦伯的音乐剧《歌剧院幽灵》。

  1985年,她先后在伦敦、纽约担任安德鲁.洛伊韦伯古典音乐《安魂曲》的首演及录音,与她一同单纲的男主唱则是当今三大男高音之一的多明戈。她同时因为这个演出获得葛来美奖《最佳古典新艺人》的提名。这一年她与洛伊丰伯结婚。

  1986年,伦敦的“女王陛下剧院”推出了堪称本世纪最著名音乐剧之一的作品《歌剧院幽灵》,莎拉主演了历任中最令人难以忘怀的女主角克莉丝汀。这个演出将她的演艺生涯推上了第一个高峰。

  1988年1月,《歌剧院幽灵》首度于美国百老汇演出,莎拉的魅力继而征服了新大陆。她因此被Drama Desk大奖提名为最佳女演员,同年她为EMI古典录制了一张艺术歌曲专辑《天籁森林》演唱英国作曲家布瑞顿所改编整理的英国民谣,这张专辑为她进一步的古典声乐演唱赢得相当的好评。

  1989年录制专辑《The Song That Got Away》。

  1990年,录制专辑《As I Came 0f Age》。同年,她主演了这年十二月推出的洛伊韦伯的新作〈爱的观点〉,同时参加了一直持续到次年的“洛伊韦伯音乐作品”美国巡回演出。

  1992年,参加“洛伊韦伯音乐作品”日本巡回演出。同年,与三大男高音之一的卡雷拉斯合唱了当年巴塞罗纳奥运的闭幕主题曲“永远的朋友”。

  1993年,发行了专辑《Dive》。

  1994年,赴日与多明戈共同举行演唱会。

  1996年,录制专辑《飞翔》(FLY),同年底,受邀去德国参加重量级拳王马斯克的退休演唱会。

  1997年,专辑《永志不渝》与同名单曲《告别时刻》同时横扫全球唱片市场,创下超过250万张的惊人销售记录。

  1998年12月,个人专辑《重返伊甸园》(EDEN)在台湾上市,为欧洲以外的地区世界首卖。发行两周,台湾地区销售量已逼近白金唱片。

  2000年4月,大碟《月光女神》(La luna)发行。

  2003年5月,发行最新专辑《一千零一夜》(Harem)。Harem是以中东传说为基底所编织而成的一次音乐奇想之旅,整张专辑呈现出来的是广袤沙漠、无垠空间以及那种平和与充满灵性的感觉,这张专辑可能是莎拉布莱曼到目前为止最独特且最具个人特色的作品,不但展现了她在作曲方面的才华,她充满热情的创意构思以及举世无双的天籁歌声也都在其中淋漓尽致地呈现出来。

IN PARADISUM
EDEN
SO MANY THINGS
ANYTIME,ANYWHERE
BAILERO
DUST IN THE WIND
IL MIO CUORE VA
DELIVER ME
UN JOUR IL VIENDRE
TU
LASCIA CH'IO PIANGA
ONLY AN OCEAN AWAY
SCENE D'AMOUR
NESSUN DORMA
有几首歌是意大利语和拉丁语的
不过好音乐没有语言隔阂!

歌剧猫的主题曲MEMORY

中文“斯卡布罗集市”
英文“SCARBOROUGH FAIR ”