辣文合集公交车系列:在英语课堂教学中,老师说"You are a clever boy"与"You are a good boy"有何区别?

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/06 01:29:39
重点是这里的clever和good的区别
各用于什么情境下比较好呢?

clever是聪明的意思
good是好的意思
但是在外国人的课堂上,一般夸学生时是用"You are a good boy",而不是用"You are a clever boy". 前者是指学生的表现好或回答的好,后者是指学生本质上是聪明的,与课堂问题无关.
通常在我国的英语课堂上,老师常用"You are a clever boy"替代"你真聪明!",仅仅是字面的翻译,不太妥!

clever说明你是一个聪明的,机智的男孩,一下子就答对了,而good说明你是个不错的男孩,主要说你表现不错,但或许没有达到预定要求

You are a clever boy. 一般用在你对这个孩子非常非常满意的时候

You are a good boy.一般用在赞许这个孩子的表现,但并非非常满意他的表现的时候

clever是聪明
good是好
clever说明你是一个聪明的,机智的男孩,一下子就答对了,而good说明你是个不错的男孩,主要说你表现不错,但或许没有达到预定要求

good 很平常,一般般
clever 有狡猾,小聪明的意思
反正这两个词都不好
excellent 才是很好

clever是聪明
good是好

我认为clever是说机智聪明
good是说完成的不错,或者是指人品质好