懒汉胡汉三图片:请翻译一下bonny bonny的歌词

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/29 03:40:43
Bonny Bonny
Bonny, bonny was my seat in the red rosy yard
And bonny was my ship in the town of Ballynagard
Shade and shelter was for me till I began to fail
You all may guess now my distress lies near the Nightingale
Grief and woe that I must go to fight for England's King
I neither know his friend or foe, and war's a cruel thing
The nightingale is near at hand, my time at home is brief
And Carey's steams and mountain land I part with bitter grief
No more I'll walk the golden hills with Nancy by my side
Or dream along the sun bright rills, or view my land with pride
We sail away at dawn of day, the sails are ready set
When old Benmore I see no more, I'll sigh with deep regret
Now all must change and I must range across the ocean wide
Our ship she may in Biscay's Bay lie low beneath the tide
If I should fall by cannon ball, or sink beneath the sea
Good people all, a tear let fall and mourn for mine and me
If God should spare me my greying hair and bring me back again
I'd love far more my Antrim shore, its dark blue hills and rain
Around the fires, my heart's desires, heaven grant till life shall fail
And keep me far from the cruel war and from the Nightingale
帅哥,麻烦敬业点,用金山快译直接点也太懒了吧...

三楼的,也是用翻译软件的,看得出来,不好意思,能不能有敬业点的翻译,我用的分子不能再高了,我没有分数了,看在分数这么高的份上......

下面几位,麻烦翻译的时候对得起这个分数,五十分已经是高分了,不可能你们用软件点一下就能得到,很明显看得出来语句都不通顺,是用翻译软件点的,我本身可以翻译,但是技术差一点,所以麻烦敬业点,没那么容易就得五十分的,我有用。

Bonny Bonny

那些美丽的景致

Bonny, bonny was my seat in the red rosy yard

欣赏到美丽,当我坐在娇艳的红玫瑰园中

And bonny was my ship in the town of Ballynagard
Shade and shelter was for me till I began to fail

美丽是我在Ballynagard的小船,给我遮风挡雨直到我死去

You all may guess now my distress lies near the Nightingale
Grief and woe that I must go to fight for England's King
I neither know his friend or foe, and war's a cruel thing

你们现在应该都能猜到我的压力在于看到战争的惨重伤亡;我的悲痛在于在连我国王的朋友与仇敌都不认识的情况下而不得不为国王拼杀,而且,战争又是那么残酷

(大写Nightingale指 南丁格尔,代指医院,在此被我猜测为实指战争的伤亡)

The nightingale is near at hand, my time at home is brief And Carey's steams and mountain land I part with bitter grief No more I'll walk the golden hills with Nancy by my side Or dream along the sun bright rills, or view my land with pride We sail away at dawn of day, the sails are ready set When old Benmore I see no more, I'll sigh with deep regret

黎明将至,而我在家乡的时间是如此之短,带着痛苦的忧伤告别了Carey(估计为地名)的大好河山,从此,我再也不能和Nancy一起在金灿灿的上坡上散步,再也不能梦见阳光照亮那小河,再也不能骄傲的“巡视”着我熟悉的故土了~~
在黎明时起航,一切早已就绪,当我再也看不见老Benmore(估计为港口名字)的时候,我开始唉叹一声,深深后悔起来~

Now all must change and I must range across the ocean wide Our ship she may in Biscay's Bay lie low beneath the tide If I should fall by cannon ball, or sink beneath the sea Good people all, a tear let fall and mourn for mine and me

但是现在一些都要改变,我也必需远渡重洋,我们的船也许就会沉没在Biscay海湾,如果我被炮弹击中,或者葬身大海,我都无所怨言,只要还有朋友们为我流泪为我嚎啕~

If God should spare me my greying hair and bring me back again I'd love far more my Antrim shore, its dark blue hills and rain Around the fires, my heart's desires, heaven grant till life shall fail And keep me far from the cruel war and from the Nightingale

但是也许God让我死里逃生,让我重回故里,那么,我发誓我将更爱Antrim海滩,更爱她深蓝色的山,更爱她的深蓝色的雨~。坐在火堆边,在宁静中寻求心灵的满足直到生命结束,再也不去过问那残酷的战争和那受伤的人们

可爱, 可爱我的位子在红色玫瑰色围场
并且可爱我的船在Ballynagard 镇
树荫和风雨棚是为我直到我开始失败
您全部可以现在猜测我的困厄谎言在夜莺附近
我必须去为英国的国王战斗的哀情和愁楚
I 两者都不知道他的朋友或仇敌, 并且打仗了一件残暴的事
夜莺是在手头附近, 我的时间在家是简要的
并且Carey 的词根和山充满苦涩哀情土地I 零件
没有我走金黄小山与南希将由我的边
或作梦沿太阳明亮的小溪, 或观看我的充满自豪感土地
我们航行在天黎明, 风帆是准备好集合
当老Benmore 我看见没有, 我sigh 以深刻的遗憾
现在所有必须改变并且我必须排列横跨海洋宽
我们的船她可以在Biscay 的海湾谎言低在浪潮之下
如果我跌倒由大炮球, 或水槽在海之下
好人全部, 泪花让秋天和为我的和我哀悼
如果上帝饶恕我我greying 的头发和把我带回再
我会爱更多我的Antrim 岸, 它的深蓝小山和雨
在火附近, 我的心脏的欲望, 天堂津贴直到生活将失败
并且保留我离残暴的战争很远的地方和从夜

Bonny, bonny was my seat in the red rosy yard
And bonny was my ship in the town of Ballynagard
Shade and shelter was for me till I began to fail
You all may guess now my distress lies near the Nightingale
Grief and woe that I must go to fight for England's King
I neither know his friend or foe, and war's a cruel thing
The nightingale is near at hand, my time at home is brief
And Carey's steams and mountain land I part with bitter grief
No more I'll walk the golden hills with Nancy by my side
Or dream along the sun bright rills, or view my land with pride
We sail away at dawn of day, the sails are ready set
When old Benmore I see no more, I'll sigh with deep regret
Now all must change and I must range across the ocean wide
Our ship she may in Biscay's Bay lie low beneath the tide
If I should fall by cannon ball, or sink beneath the sea
Good people all, a tear let fall and mourn for mine and me
If God should spare me my greying hair and bring me back again
I'd love far more my Antrim shore, its dark blue hills and rain
Around the fires, my heart's desires, heaven grant till life shall fail
And keep me far from the cruel war and from the Nightingale
美好,美好就是我安置在红玫瑰园圃中的座位;
美好就是我漾在Ballynagard的小镇里的船只;
那里有阴凉和庇护,直到失败来临;
你们大概会猜到我的痛苦与Nightingale相关,
以及不得不为英国国王去战斗的悲伤和烦恼;
对他的朋友和敌人我都一无所知,而且,战争
又是那么残忍的事情;
nightingale仿佛近在手旁,我在家的时光如此短暂;
Carey的山地和弥漫的蒸汽都让我感到苦痛```乱翻的!
无论是Nancy在我身旁,一起登这金色山峦,
还是与太阳暖照的溪流有关的梦想,和
充满自豪得欣赏我的土地,
这一切都不会再发生;
船都已经备好,在天的黎明我们就要起航离开;
想到再看不到古老的Benmore,我只有遗憾地深深叹息;
现在一切都要改变,我也要沿着海域扩展行程;
我们的船可能可能会沉没在浪潮之下的Biscay海湾;
倘我被一颗炮弹击倒或被淹没在这海底;
所有的好人们,请为我们和我流泪哀悼;
要是上帝顾惜我不断灰白的头发,让我再次回来;
我会比现在更爱这Antrim岸,爱它的深蓝色山峦细雨;
在火周边,听心之声,享受上帝的赐予,到生命结束;
让我得以远离那残酷的战争和Nightingale。

虽然有点不尽如人意,都很努力地翻译了!希望大家肯定类,呵呵。

有好多种,我备塞你。

漂亮的漂亮
漂亮的, 漂亮的在红色的玫瑰红色的码中是我的位子
而且漂亮的在 Ballynagard 的城镇中是我的船
色度和庇护所是给我,直到我开始失败
你全部现在可能猜测我的苦恼在夜莺附近的谎言
我一定去为英国籍的国王对抗的伤心事和悲哀
我也是认识他的朋友或仇敌 , 和战争的一件残酷的事物
夜莺接近在手边,我的时间在家是摘要
而且凯里的蒸气和山登陆我舍弃痛苦的伤心事
没有更多我将和我的身边南西走金的小山
或梦沿着太阳明亮的小河 , 或视野和自傲的我土地
我们在日子的破晓离开航行, 帆预先被设定
当旧的 Benmore 我没见到更多,我将以深的遗憾叹息
现在所有的一定改变而且我一定横过大海排列宽的
我们的船她可能在海湾在潮之下躺着低的 Biscay's 中
如果我应该在海洋之下藉着大炮球 , 或洗涤槽落下
所有的好人 , 泪滴对于我的让秋天而且哀悼和我
如果万一上帝宽恕我我使头发成灰色而且再一次把我带来回来
我将会爱较多的我 Antrim 海岸, 它的深蓝色小山和雨
在火灾,我的心欲望的周围, 天堂授与直到生活将失败
而且把我留在离残酷的战争和夜莺很远

可爱, 可爱我的位子在红色玫瑰色围场
并且可爱我的船在Ballynagard 镇
树荫和风雨棚是为我直到我开始失败
您全部可以现在猜测我的困厄谎言在夜莺附近
我必须去为英国的国王战斗的哀情和愁楚
I 两者都不知道他的朋友或仇敌, 并且打仗了一件残暴的事
夜莺是在手头附近, 我的时间在家是简要的
并且Carey 的词根和山充满苦涩哀情土地I 零件
没有我走金黄小山与南希将由我的边
或作梦沿太阳明亮的小溪, 或观看我的充满自豪感土地
我们航行在天黎明, 风帆是准备好集合
当老Benmore 我看见没有, 我sigh 以深刻的遗憾
现在所有必须改变并且我必须排列横跨海洋宽
我们的船她可以在Biscay 的海湾谎言低在浪潮之下
如果我跌倒由大炮球, 或水槽在海之下
好人全部, 泪花让秋天和为我的和我哀悼
如果上帝饶恕我我greying 的头发和把我带回再
我会爱更多我的Antrim 岸, 它的深蓝小山和雨
在火附近, 我的心脏的欲望, 天堂津贴直到生活将失败
并且保留我离残暴的战争很远的地方和从夜莺

漂亮的漂亮
漂亮的, 漂亮的在红色的玫瑰红色的码中是我的位子
而且漂亮的在 Ballynagard 的城镇中是我的船
色度和庇护所是给我,直到我开始失败
你全部现在可能猜测我的苦恼在夜莺附近的谎言
我一定去为英国籍的国王对抗的伤心事和悲哀
我也是认识他的朋友或仇敌 , 和战争的一件残酷的事物
夜莺接近在手边,我的时间在家是摘要
而且凯里的蒸气和山登陆我舍弃痛苦的伤心事
没有更多我将和我的身边南西走金的小山
或梦沿着太阳明亮的小河 , 或视野和自傲的我土地
我们在日子的破晓离开航行, 帆预先被设定
当旧的 Benmore 我没见到更多,我将以深的遗憾叹息
现在所有的一定改变而且我一定横过大海排列宽的
我们的船她可能在海湾在潮之下躺着低的 Biscay's 中
如果我应该在海洋之下藉着大炮球 , 或洗涤槽落下
所有的好人 , 泪滴对于我的让秋天而且哀悼和我
如果万一上帝宽恕我我使头发成灰色而且再一次把我带来回来
我将会爱较多的我 Antrim 海岸, 它的深蓝色小山和雨
在火灾,我的心欲望的周围, 天堂授与直到生活将失败
而且把我留在离残酷的战争和夜莺很远

把它翻译成中文就这样:
漂亮的漂亮
漂亮的, 漂亮的在红色的玫瑰红色的码中是我的位子
而且漂亮的在 Ballynagard 的城镇中是我的船
色度和庇护所是给我,直到我开始失败
你全部现在可能猜测我的苦恼在夜莺附近的谎言
我一定去为英国籍的国王对抗的伤心事和悲哀
我也是认识他的朋友或仇敌 , 和战争的一件残酷的事物
夜莺接近在手边,我的时间在家是摘要
而且凯里的蒸气和山登陆我舍弃痛苦的伤心事
没有更多我将和我的身边南西走金的小山
或梦沿着太阳明亮的小河 , 或视野和自傲的我土地
我们在日子的破晓离开航行, 帆预先被设定
当旧的 Benmore 我没见到更多,我将以深的遗憾叹息
现在所有的一定改变而且我一定横过大海排列宽的
我们的船她可能在海湾在潮之下躺着低的 Biscay's 中
如果我应该在海洋之下藉着大炮球 , 或洗涤槽落下
所有的好人 , 泪滴对于我的让秋天而且哀悼和我
如果万一上帝宽恕我我使头发成灰色而且再一次把我带来回来
我将会爱较多的我 Antrim 海岸, 它的深蓝色小山和雨
在火灾,我的心欲望的周围, 天堂授与直到生活将失败
而且把我留在离残酷的战争和夜莺很远