最新香港电视剧警匪片:高手支持:Beth's husband likes pulling puerile gags with handshake buzzers and dribble glasses.

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/05 06:32:23
这句话什么意思?谢谢!

gag = a practical joke

puerile = silly

pull puerile gags = play/make silly practical jokes=玩 无聊的 小恶作剧

Electric-shock handshake buzzers (http://www.magicmgmt.com/magicshop/handbuzzer.html), dribble glasses (http://www.magicmgmt.com/magicshop/dribbleglass9ga.html), whoopee cushions, fake vomit, fake dog messes, fake snakes, etc., are just those types of small toys that people use to "fool their friends".

贝思的丈夫喜欢在握手时戴着幼稚的塞口物(比如奶嘴)发出蜂音,在喝水时往外流。