房管局干什么的:Tom is the blank sheep in his family. He beat the little boy black and blue分别是什么谚语?
来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/06 11:47:19
第一个应该是black sleep吧~
汤姆是他家的祸根。
他把那个小男孩打得鼻青脸肿。
应该是black sheep 吧?是害群之马的意思。
black and blue 就是鼻青脸肿!
black sheep意为“害群之马”,black and blue意为“鼻青脸肿”。
Tom is the black sheep in his family. He beat the little boy black and blue意为:
Tom连累了他们一家,他把那个男孩打得鼻青脸肿。
"black sheep"应该翻译为“败家子”,beat sb black and blue 应该翻译为“把某人打得鼻青脸肿”。所以上面两句可翻译为:汤姆是他家的败家子。他把那个小男孩打得鼻青脸肿。另外,你是不是打错了字啊?Blank sheep 应是 Black sheep 吧。
汤姆是他家的败家子。他把那个小男孩打得鼻青脸肿
Tom is the blank sheep in his family. He beat the little boy black and blue分别是什么谚语?
she is the lady ____us Engilsh.
She is falling from the bike.
The football on the floor is Tom's. Tom's parents are ___ work.
tom says the teacher is a silly donkey
She is absent, as is often the case.译文
fill in the blank
she is making the paper flowers the whole night
( )is often the case with children,Tom was completely better by the time the doctor arrived.
1,He is busy cleaning the room。2,She is free after she finishes her calsses