三里屯soho hm:香港的繁体字我们为什么看不懂?
来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/15 15:46:19
楼上两位 ,楼主的意思是那些字乱码啊!!
当然,大部分是繁体字,有一些是按照香港白话的读音出现的字,其中部分你只能在偏旁部首里才能查到读音以及港化版本。
把它转成简体的就看得懂了嘛.
一般网站会有不同字体的吧,可以用ie里面的字码转换的,如果还不行就是网站做的不够好了!
多看香港电视剧带字幕的就好了
楼上两位 ,楼主的意思是那些字乱码啊!!
当然,大部分是繁体字,有一些是按照香港白话的读音出现的字,其中部分你只能在偏旁部首里才能查到读音以及港化版本。
把它转成简体的就看得懂了嘛.
一般网站会有不同字体的吧,可以用ie里面的字码转换的,如果还不行就是网站做的不够好了!
多看香港电视剧带字幕的就好了