列车员工资多少:自分の时间を持つ、両亲に依存しなくて生活しますよ
来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/22 01:16:02
麻烦各位翻译一下什么意思
自己掌握自己的时间,和父母分开生活。
拥有自己的时间,不依靠父母生活
各执己见时间久了 两人就不能 长久生活了
自分の时间を持つ、両亲に依存しなくて生活しますよ
どうしてかやっと自分へ帰ることができる?どんなはやっと自分の軽い体を譲ることが?谁知道什么意思
自分の将来に结びつけられるものか、などを考えながら
それは难しいなあ / くださいは自分のことに使わない
真心を尽くした事は他人は知らなくても自分を支える力になっている是什么意思?
日语中的“气持”和“自分”分别是什么意思咧?
这个句子怎么翻译?いつも自分を远くから见ていてくれる绝対的な存在とお母さんを思い込んでいる
(赤ん坊夫自分自身をよく守る私を心配することを许可してはいけないか。__ は妻残った好む!)是什么意思啊?
私は君にとっての空でいたい 爱を信じるのは自分にも负けないこと
日语:自分らしく生きる是什么意思?