移动的流量仪ios安装:"to be,or not to be"是什么意思啊?现在是不是已经不是原来的意思了?那现在指什么啊?

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/28 05:53:17

应该灵活地去理解这个句子,就连作者本身就没说清楚。

一个肯定句,一个否定句。

有的人理解为“是生存、还是死亡”,有的理解是行动还是迟疑。

总之,在文中,就全文来说,这句可以反映Hamlet当时的矛盾心态,想去报仇,但考虑的问题过多。作为一个儿子,他有着父仇大恨;作为一个王子,他有重整乾坤的社会责任。他一直在等待最好时机,也因此错过了很多可以杀Claudis的机会。他长于思考却短于行动。总是在这个疑问中迟疑,煎熬。

在本段中,他在思索生与死的关系,所以这句也可理解为“是生存还是死亡”。在面对生,他有种种疑团,他痛苦不能自拔,于是他想奔赴死亡,怀有幻想;却缺乏勇气,因为他又对死后的世界充满恐惧。死去,是完全消亡了呢?还是另有世界?不得知之。因为这两个世界是完全隔绝的,奔赴死亡,只有往,没有返。所以他继续矛盾着。

当你面临到一些矛盾,思前想后,犹豫不决时,便是这种感觉,可轻可重。

语出莎士比亚名著《哈姆雷特》,就是我们经常说的:生存还是死亡。“To be, or not to be- that is the question.”

后面还有一句that is a question.
是生,还是死,(这是个问题)
是哈姆雷特的经典台词啊~

应该是:
做,还是不做?(考虑中。。。。。。

哈姆雷特---to be or not to be, is a question(生存还是死亡,是个问题)。

上面的是"to die or not to die, is a problem"
to be,or not to be意思是去或不去
be 有很多意思