严寒17日公映了吗:请帮忙翻译一下

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/09 08:01:31
Natalie was beyond thrilled to be back in NYork City,where no one considered denim cut-offs and a tank top to be the height of fashion
beyond thrilled 是什么意思

denim 丁尼布(一种厚质棉布)
cutoffs Pants, such as blue jeans, made into shorts by cutting off part of the legs. 牛仔短裤, 牛仔截裤
tank top 大条纹的无袖上衣;背心装
thrilled 非常兴奋的,极为激动的
beyond (指程度)深於;(指范围)越出
beyond thrilled 大喜过望, 喜出望外

Natalie was beyond thrilled to be back in NYork City, where no one considered denim cut-offs and a tank top to be the height of fashion.

娜特莉回到纽约后大喜过望, 因为那里根本没人认为丁尼布截裤和背心装是最新潮的流行时装式样.

娜特莉回到纽约后喜出望外, 因为那里根本没人把丁尼布截裤和背心装当回事儿.

denim=斜纹布(牛仔布料)
cutoffs=牛仔短裤
tank top=背心(无袖上衣,U型)

回去纽约的想法远远不至于让Natalie兴奋到发抖,因为在那牛仔短裤和无袖背心早已经不流行了。

同意