白盒大重九99香烟价格:帮忙解释 日文

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/24 17:44:36
もしも君に巡り逢えたら!二度と君の手を离さない!
何から伝えばいいのか.あの日あの时あの场所で.多分もうすぐ雨も止んで二人たそがれ.そのすべてが仆のなかで时を超えてゆく.
明日になれば君をきっと.今より好きになる.君を谁にも渡さない.君に会えなかったら.仆等はいつまでも见知らぬ二人のまま!

如果假使你围绕能遇见!再你的手却sa没有!
从什么顺才好?那天那个?那个地方.大概已经马上雨也停止二人黄昏.那个全部仆中?wo超过去.
如果到明天一定你.比现在变得喜欢.你?象也不交付.如果在你里(上)没能遇见.仆等永远?不知道的二人的那样!

http://www.excite.co.jp/world/chinese/
翻译站

第一句我记得,是花舞街的歌词
もしも君に巡り逢えたら!二度と君の手を离さない!
如果还能再次与你相遇 绝对不再放开你的手
何から伝えばいいのか.
不知该从何说起
あの日あの时あの场所で.
这句自己翻译不知道对不对:那天那时那个地方
多分もうすぐ雨も止んで二人たそがれ.
雨快止了在这个只属于我两的黄昏
そのすべてが仆のなかで时を超えてゆく.
我所有的一切越过时空的阻隔来到你身边
明日になれば君をきっと.
一天比一天更喜欢你
今より好きになる.
比现在更爱你
君を谁にも渡さない.
我不会把你让给任何人
君に会えなかったら.
如果不曾与你邂逅
仆等はいつまでも见知らぬ二人のまま!
我们将永远是陌生人