天线宝宝壁纸高清图片:英语翻译成中文

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/01 10:24:58
I think I understand what you have written?
I am a teacher who was on board the Yangste cruise. I am far too old to
take up a pen friend however when I get back to school in September I will
ask our 14 year old boys if they would like to talk to you over the
internet. Does that sound O.K.?

Lynn Peek

我想我明白你在来信中所写的。
我是一名老师,现在乘坐一艘叫Yangste的船正在海上呢。但是我想要是交笔友的话我实在是太老了。不过你放心,等我9月份回到学校以后,我会问一下那些14的小男孩是不是愿意通过网络来跟你交流的。。这样好吗?

I think I understand what you have written?
我想我明白你写的东西了。(不是问号吧?)
I am a teacher who was on board the Yangste cruise.
严格按照宾语从句的翻译方法:
我是一个登上了yangste轮渡的老师
不过随便说的话,分成两句更为通顺
我是一个老师,我登上过yangste号轮船
I am far too old to take up a pen friend
通顺:如果要我交一个笔友的话恐怕我已经太老了/正式翻译:我已经太老了以至于无法去交一个笔友了
however when I get back to school in September I will ask our 14 year old boys if they would like to talk to you over the internet. Does that sound O.K.?
不管怎样,我回到学校之后回去问问那帮14岁的孩子们。看看他们愿不愿意跟你在网上沟通,(那听起来还)可以么?

没工老有苦劳拉~~