去台湾一定要跟团吗:最终幻想速敌英文歌词

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/23 21:44:18
谁有??
是 看流星 开头的那个。

楼上的..

我想爆发了.
那个是FF8主题曲好吧.???<Eyes on me>

日语的


素敌だね
风が 寄せた 言枼に
泳いだ 心
云が 运ぶ 明日に
弹んだ 声

月が 摇れる 镜に
震えた 心
星が 流れ こぼれた
柔らかい 泪

素敌だね
二人手をとり 步けたなら
行きたいよ
キミの街 家 腕の中

その胸
からだあずけ
宵にまぎれ
梦见る

风は 止まり 言枼は
优しい 幻
云は 破れ 明日は
远くの 声

月が にじむ 镜を
流れた 心
星が 摇れて こぼれた
隐せない 泪

素敌だね
二人手をとり 步けたなら
行きたいよ
キミの街 家 腕の中

その颜
そつと触れて
朝に溶れる
梦见る
---------------
すてきだね

かぜが よせた ことばに
およいだ こころ
くもが はこぶ あしたに
はずんだ こえ

つきが ゆれる かがみに
ふるえた こころ
ほしが ながれ こぼれた
やわらかい なみだ

すてきだね
ふたりてをとり あるけたなら
いきたいよ
キミのまち いえ うでのなか

そのむね
からだあずけ
よいにまぎれ
ゆめみる

かぜは とまり ことばは
やさ しい まぼろし
くもは やぶれ あしたは
とおくの こえ

つきが にじむ かがみを
ながれた こころ
ほしが ゆれて こぼれた
かくせない なみだ

すてきだね
ふたりてをとり あるけたなら
いきたいよ
キミのまち いえ うでのなか

そのかお
そつとふれて
あさにとれる
ゆめみる
--------------------
su te ki da ne

ka ze ka yo se ta ko to ba ni
o yo i da ko ko ro
ku mo ka ha ko bu a shi ta ni
ha zu n da ko e

tsu ki ka yu ne lu ka ga mi ni
fu ru e ta ko ko ro
ho shi ka na ga ne ko bo ne da
ya wa ra ka i na mi da

su te ki da ne
fu ta ne n te o to ri a ru ke ta na ra
i ki ta i yo
ki mi no ma chi i e u de no na ka

so no mu ne
ka ra da a zu ke
yo i ni ma gi ne
yu me ni ru

ka ze wa to ma ra ko to ba wa
ya sa shi i ma bo lo shi
ku mo ni ya bu ne a shi ta wa
to o ku no ko e

tsu ki ka ni ji mu ka ga mi o
na ga ne ta ko ko ro
ho shi ka yu na te ko bo ne ta
ka ku se na i ne mi da

su te ki da ne
fu ta ni ne te o to ri a sa ke sa na ra
i ki ta i yo
ki mo no ma chi i e u de no na ka

soi no ka o
so tsu to fu na te
a sa ni to ke ru
yu me mi ru

韩语的
FINAL FANTASY X

얼마나 좋을까 - 이수영

이수영 - 얼마나 좋을까

바람이 들려준 이야기에 내 마음 설레였고,
구름에 실려온 내일로 그 목소리 향해
거울에 흔들리는 달에 비친 내 마음 함께 떨리고
별들은 흐르는 눈물 속에 고이다 흘러 버렸어

얼마나 좋을까 둘이서 손을 잡고 갈 수 있다면
가보고 싶어 당신이 있는 곳, 당신의 품속
거기 안겨 몸을 맡기고
어둠에 감싸여 꿈을 꾸네

바람은 멈추고, 목소리는 아득하게 속삭이겠지
구름이 흩어져, 내일은 아득한 환상일 뿐
달빛이 스미는 거울 속 내 마음은 흐르고
별들이 떨리다 넘쳐흐를 때 눈물은 감출 수 없었어

얼마나 좋을까 둘이서 손을 잡고 갈 수 있다면
가보고 싶어 당신이 있는 곳, 당신의 품속
그대 얼굴 살며시 스치고
내일로 사라지는 꿈을 꿨어.

译:
FINAL FANTASY X

该有多好 (李绣英)

我的心因为风的故事而浮动,
乘风而去的明天向着那声音,
被摇曳的镜上的月光映着的心一起颤抖,
星辰静静地消失在我的泣泪中...

两人能够手牵手走在一起,该有多好-
想去看看,看看你在的地方,在你怀中,
缠绕在黑暗里做着梦,

风停了,声音已很模糊,
云散了,明天只是遥远的幻想,
我的心在渗透着月光的镜中浮动,
我的泪无法在颤栗的星辰中隐藏...

两人能够手牵手走在一起,该有多好-
想去看看,看看你在的地方,
在你怀中,抚摸你的脸,
做着向明天消失的梦。

英文版真的是...没有找到过.
不好意思.

中文版

看流星在
夜空静静滑落
所有寂寞
都被打破
风在对你
轻轻诉说什么
能不能告诉我
泪水在我
脸庞轻轻滑落
请原谅我
这样懦弱
我知道你只想让我快乐
请你拥抱着我
让我感动你
不管怎样也要在一起
不离开你
忘了我自己
我把我的一切全部都交给你
我在哭泣
我会一直陪你
连世界都忘记
永不分离

为什么你
不能留在这里
怎么能够
让我忘记
拥有着你
这段美丽回忆
永远埋藏心底
总是你离开我的世界里
我不哭泣
让你呼吸
如果来生能够再遇见你
永远不离不弃
试着让自己
一个人面对所有的回忆
不容易
保重你自己
在我心中没有人能够
代替你
你是惟一
默默的祝福你
看着你的背影
一切迷离

日文版二楼有“素敌だね”

还有个韩文版, YOUTUBE有

英文版不存在..