2015年9月支委会记录:翻译翻译翻译翻译翻译翻译翻译翻译翻译翻译翻译!!!!

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/20 00:42:25
Hi !!

The computer have all components, HardDisk, memory, and all devices for connect to the electrical net

这段话有些小错误。
The computer have (has)
这种错误,让我们不得不考虑“electrical net”是否也是一个错误用法,这是供电设备变压器连接前的“电网”,请问计算机和它连起来干什么?即使要表达“插上电源”,也没必要这么复杂吧?
我想电脑连接的是internet,他想表达“网络”的意思,只是英语欠缺而已。

嗨!
该电脑装有所有组件,硬盘、内存和所有连网设备(例如网卡,调制解调器等)。

你好
这家公司有所有电脑部件,harddisk,记忆,所有的电力网连接装置

电脑所包含的部件有:硬盘,内存,用于支持连接电子网络的驱动等。

hi电脑拥有一切设备包括硬盘,内存,和所有上电子网络的驱动

have->has?
这台电脑拥有所有的元件,如硬盘,内存以及所有和电网相连的设备。

该电脑有所有元件----硬盘、内存以及各种与电子网络连接的装置。