宏博幼师可靠吗:高分悬赏 好心人翻译文章

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/20 15:07:33
鲁迅故乡最后一段“我在朦胧中,眼前展开一片海边碧绿的沙地来,上面深蓝的天空中挂着一轮金黄的圆
月。我想:希望本是无所谓有,无所谓无的。这正如地上的路;其实地上本没有路,走的人
多了,也便成了路。”
有没有好心人帮我翻译(英文)一下啊,先感谢了啊

I struggle, the immediate start of a dark green sand beach, blue sky, flying above the round Staphylococcus Yuan Months. I think : I hope that this is not really matter were not insignificant. As the ground that the road; In fact, this is not the road on the ground, people walk More and become road. "

I struggle, the immediate start of a dark green sand beach, blue sky, flying above the round Staphylococcus Yuan months. I think : I hope that this is not really matter were not insignificant. As the ground that the road; In fact, this is not the road on the ground, people walk more, and become road.

struggle, the immediate start of a dark green sand beach, blue sky, flying above the round Staphylococcus Yuan months. I think : I hope that this is not really matter were not insignificant. As the ground that the road; In fact, this is not the road on the ground, people walk more, and become road. 没错!!!!!!!!!!!