游戏停服了玩家怎么办:古文翻译

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/10 11:28:45
庄周贫者,往贷粟于魏,文侯曰:“待吾邑粟之来而献之。”周曰:“乃今者周之来,
见道傍牛蹄中有鲋鱼焉,大息谓周曰:‘我尚可活也?’周曰:‘须我为汝南见楚王,决
江、淮以溉汝。’鲋鱼曰:‘今吾命在盆瓮之中耳,乃为我见楚王,决江、淮以溉我,汝即
求我枯鱼之肆矣。’今周以贫故来贷粟,而曰须我邑粟来也而赐臣,即来亦求臣佣肆矣。”
文侯于是乃发粟百钟,送之庄周之室。

庄周是一个穷人,问魏去借粟(食物),文侯(是魏的一有钱人)说:“等从封地进贡的粮食来了之后,再给你。”,周说:“我来的时候,看见有牛蹄,有鲋鱼,鱼问我能不能救它,我说:‘可以,我先为你去见王,然后用江、淮来灌溉你’鱼说:‘我已经是碗中之食,你为我去见王,去挖水,我早就成鱼干了’我现在来借米,你要等进贡之粮,不是和我一样吗?”文侯于是借了他粮食,送到他家。