去澳大利亚旅游的理由:很简单的句子!在线等...........急!

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/04/25 07:49:30
The past ages of man have zll been carefulli labeld by anthropologists.descriptions like"Palaeolithic Man',etc.,neatly sum up whole periods.when the time comes for anthropologists to turn their attention to the twentieth century,they'llsurely choose the label"Legless Man".Histories of the time will go something like this:in the 20century,people forgot how to use thierlegs.men and women moved about in cars,buses and trains from a very early age.

人类过去的时代被人类学家精心地贴上了标签。诸如旧石器时代的人类之类的描述精确地归纳了(人类过去的某阶段的)整个时期。当到了人类学家将他们的注意力转向20世纪的时候,他们无疑会使用“无腿人”这一标签。历史的进程大概就是这样的:在二十世纪人们忘记了怎样用腿,男男女女们很小就开始靠乘坐轿车、公共汽车和火车来代步。

原文有些小问题。

男人的过去年龄有 zll 是 anthropologists.descriptions 的 carefulli labeld 相似的 "Palaeolithic 男人',及其他, 整洁地总数在时间为人类学家来将他们的注意转向二十的世纪整个的 periods.when 上面, they'llsurely 选择标签 "无腿的男人" 时间的历史将会跑相似的东西这:在 20century 中,人们忘记了该如何使用 thierlegs.men ,而且女人移动有关从一个非常早的年龄在汽车,公共汽车和火车中。。

男人的过去年龄有 zll 是 anthropologists.descriptions 同类的 carefulli labeld" Palaeolithic 男人 ', 等等,整洁地总结整个的 periods.when 时间来让人类学家将他们的注意转向二十的世纪,they'llsurely 选择标签 " 无腿的男人".时间的历史将会去有点像这的:: 。

有些词是不是不对啊!字典上都没有

这么长啊.