魔兽直升100送什么:ない和なく都解释没有,有什么的区别吗,请高手指点!

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/03/29 23:06:06
ない和なく都解释没有,有什么的区别吗,请高手指点!

ない
否定助动
[接动词及动词型活用的助动词 「れる·られる,せる·させる」的未然形, 「する」 后接 「ない」 时要变成 「し」。
「ない」 的活用形式与形容词相同,但未然形 「なかろ」+「う」 的用法不常见,一般表示否定的推测时用 「ないだろう」]
[表示对前面(动词所表示的)动作或作用(的状态)的否定]不,没。
たばこも吸わないし,酒も饮まない
既不吸烟,又不喝酒。
雨に降られないでよかった
幸好没被雨淋着。
きのうは客に来られて何もできなかった
昨天来客人了,什幺事也没干成。
わざわざ行かなくてもいい
不必特意跑一趟。
あの人は私の知らない人だ
那个人我不认识。
押して开かなければ引いてごらん
如果推不开,拉拉看。
→「…てはいけない」、「…てはならない」。
→「なければならない」、「なくてはならない」、「ないといけない」。
→ 「なくてもよい」。
以 「…ないか」 的形式,或向对方询问,确认,或征求对方同意,或劝诱对方,或表示说话人的愿望(省略 「か」 时句尾读升调)。
こまかいお金を持っていないかい
你带着零钱没有?
どう,この洋服よく似合わない
怎幺样,这套西服挺合身吧!
あした,钓りに行かないか
明天钓鱼去怎幺样?
早く雪が降らないかなあ
怎幺还不快点儿下雪啊!
[以 「…ないで」 的形式向对方表示说话人否定的愿望或委婉的禁止。
这种用法类似终助词,可以认为后面省略了 「くれ」 或 「ください」] 别。
耻しいから见ないで
太难为情了,别看了。
授业中,よそ见をしないで
上课时间别东张西望的。
约束の时间に遅れないでよ
约好的时间可别晚了啊!

终助
[接于句末动词、动词型助动词的终止形后,有时接于敬体助动词 「ます」 后,表示禁止]不要…,别…。
构内でタバコを吸うな
不要在场内吸烟!
泣くな,泣くな
别哭,别哭!
中へ入るな
不得入内。
何もおっしゃいますな
请什幺都不要说!
[接于动词、动词型助动词的连用形后,表示要求,叮嘱]
気をつけな
注意。
こっちへ来な
到这边来。
ひとりで考えさせな
让他一个人想想吧。
[接于动词命令形后,表示命令。
妇女专用]
早くしなさいな
快点干。
よく勉强してくださいな
你要好好学习。
お台所の仕事手伝ってちょうだいな
你帮我干点厨房的事吧。
[接于活用词终止形后,表示感叹。
有时也说成 なあ]
ちょっときれいだな
挺漂亮啊 。
うれしいな
真高兴啊。
こんどは海に行きたいなあ
下次我想到海边儿去。
去年の夏,あのころはひどかったなあ
去年夏天,那一阵子可真够呛啊。
あなたといつまでもこうしていたいな
我真想永远和你这样呆在一起。
[接于活用词终止形后表示征求对方的同意,或希望对方给予答复。
男性专用]
けっこうなお天気でございますな
真是个好天儿啊。
これはお妹さんでしたな
这是您妹妹吧。
上野はにぎやかでしょうな
上野很热闹吧。
君のはどれかな
你的是哪个呢?
おい,村木,腹が减ったなあ
喂,村木,饿了吧?
[接于活用词终止形后,表示自问自答地确认某一判断]
これが最后だな
这可是最后一次了。
きっと着物を着て来るな
一定是穿着和服来。
[接于句中任何句节之后,起增强语势提醒对方注意的作用。
男性专用]
これはな,君こだけあげるのだよ
这个东西啊,只给你一个人。
赵君といってな,ぼくの亲友だ
提起小赵来,那是我的好朋友。
やあ失敬,失敬。すっかり寝过ごしてしまったものだからな
啊,对不起,我一下子给睡过头了。

即なく肯定助动词 ない否定助动词

なく是ない的连用形。

ない
否定助动
[接动词及动词型活用的助动词 「れる·られる,せる·させる」的未然形, 「する」 后接 「ない」 时要变成 「し」。
「ない」 的活用形式与形容词相同,但未然形 「なかろ」+「う」 的用法不常见,一般表示否定的推测时用 「ないだろう」]
[表示对前面(动词所表示的)动作或作用(的状态)的否定]不,没。
たばこも吸わないし,酒も饮まない
既不吸烟,又不喝酒。
雨に降られないでよかった
幸好没被雨淋着。
きのうは客に来られて何もできなかった
昨天来客人了,什幺事也没干成。
わざわざ行かなくてもいい
不必特意跑一趟。
あの人は私の知らない人だ
那个人我不认识。
押して开かなければ引いてごらん
如果推不开,拉拉看。
→「…てはいけない」、「…てはならない」。
→「なければならない」、「なくてはならない」、「ないといけない」。
→ 「なくてもよい」。
以 「…ないか」 的形式,或向对方询问,确认,或征求对方同意,或劝诱对方,或表示说话人的愿望(省略 「か」 时句尾读升调)。
こまかいお金を持っていないかい
你带着零钱没有?
どう,この洋服よく似合わない
怎幺样,这套西服挺合身吧!
あした,钓りに行かないか
明天钓鱼去怎幺样?
早く雪が降らないかなあ
怎幺还不快点儿下雪啊!
[以 「…ないで」 的形式向对方表示说话人否定的愿望或委婉的禁止。
这种用法类似终助词,可以认为后面省略了 「くれ」 或 「ください」] 别。
耻しいから见ないで
太难为情了,别看了。
授业中,よそ见をしないで
上课时间别东张西望的。
约束の时间に遅れないでよ
约好的时间可别晚了啊!

终助
[接于句末动词、动词型助动词的终止形后,有时接于敬体助动词 「ます」 后,表示禁止]不要…,别…。
构内でタバコを吸うな
不要在场内吸烟!
泣くな,泣くな
别哭,别哭!
中へ入るな
不得入内。
何もおっしゃいますな
请什幺都不要说!
[接于动词、动词型助动词的连用形后,表示要求,叮嘱]
気をつけな
注意。
こっちへ来な
到这边来。
ひとりで考えさせな
让他一个人想想吧。
[接于动词命令形后,表示命令。
妇女专用]
早くしなさいな
快点干。
よく勉强してくださいな
你要好好学习。
お台所の仕事手伝ってちょうだいな
你帮我干点厨房的事吧。
[接于活用词终止形后,表示感叹。
有时也说成 なあ]
ちょっときれいだな
挺漂亮啊 。
うれしいな
真高兴啊。
こんどは海に行きたいなあ
下次我想到海边儿去。
去年の夏,あのころはひどかったなあ
去年夏天,那一阵子可真够呛啊。
あなたといつまでもこうしていたいな
我真想永远和你这样呆在一起。
[接于活用词终止形后表示征求对方的同意,或希望对方给予答复。
男性专用]
けっこうなお天気でございますな
真是个好天儿啊。
これはお妹さんでしたな
这是您妹妹吧。
上野はにぎやかでしょうな
上野很热闹吧。
君のはどれかな
你的是哪个呢?
おい,村木,腹が减ったなあ
喂,村木,饿了吧?
[接于活用词终止形后,表示自问自答地确认某一判断]
これが最后だな
这可是最后一次了。
きっと着物を着て来るな
一定是穿着和服来。
[接于句中任何句节之后,起增强语势提醒对方注意的作用。
男性专用]
これはな,君こだけあげるのだよ
这个东西啊,只给你一个人。
赵君といってな,ぼくの亲友だ
提起小赵来,那是我的好朋友。
やあ失敬,失敬。すっかり寝过ごしてしまったものだからな
啊,对不起,我一下子给睡过头了。

即なく肯定助动词 ない否定助动词