xposed 模块:帮忙翻译

来源:百度文库 编辑:查人人中国名人网 时间:2024/05/11 00:44:07
他致力于研究生理学和医学,并把人体解剖知识应用到艺术创作之中

后来,人们把达·芬奇在解剖学和生理学方面的遗稿加以整理,出版了六本专著。医学家们公认达·芬奇是近代生理解剖的始祖。

英文哦!谢谢哦,急

我自己翻译, 不会 的用翻译软件 . 一些专用名词尽力.错误之处,见量.
he has been devoting himself to the Neo-Confucianism and the medicine,and used human body dissection knowledge into creating artists.
later people collected Da Vinci's works of Neo-Confucianism and the medicine.there are six workers.
Medical scientist have given a Mutual recognition that Da Vinci is the further pioneer of modern human body dissection .

He dedicated his life to physiology and medical science, and also incoporated human anatomy into art creation.

Later on, people modified Da Vinci's work on physiology and human anatomy, and published 6 volumes of book. All the doctors in the world now recoagnise Leonardo Da Vinci as the father of anatomy.

He devotes to the graduate student Neo-Confucianism and the medicine, and applies the human body dissection knowledge during the artistic creation
Afterwards, the people reached the fragrance wonderfully perform in anatomy and the physiology aspect posthumous manuscript to reorganize, have published six monographs. The medical scientists recognize reach the fragrance to be wonderful are the modern physiology dissection first ancestors.